Definify.com
Webster 1913 Edition
Rancor
Ran′cor
(răṉ′kẽr)
, Noun.
[Written also
rancour
.] [OE.
rancour
, OF. rancor
, rancur
, F. rancune
, fr. L. rancor
rancidity, rankness; tropically, an old grudge, rancor, fr. rancere
to be rank or rancid.] The deepest malignity or spite; deep-seated enmity or malice; inveterate hatred.
“To stint rancour and dissencioun.” Chaucer.
It would not be easy to conceive the passion,
rancor
, and malice of their tongues and hearts. Burke.
Syn. – Enmity; hatred; ill will; malice; spite; grudge; animosity; malignity.
–
Rancor
, Enmity
. Enmity and rancor both describe hostile feelings; but enmity may be generous and open, while rancor implies personal malice of the worst and most enduring nature, and is the strongest word in our language to express hostile feelings. Rancor
will out; proud prelate, in thy faceI see thy fury.
Shakespeare
Rancor
is that degree of malice which preys upon the possessor. Cogan.
Webster 1828 Edition
Rancor
RAN'COR
,Noun.
1.
The deepest malignity or spite; deep seated and implacable malice; inveterate enmity. [This is the strongest term for enmity which the English language supplies.]It issues from the rancor of a villain.
2.
Virulence; corruption.Definition 2024
rancor
rancor
English
Alternative forms
- rancour (Commonwealth)
Noun
rancor (countable and uncountable, plural rancors)
- The deepest malignity or spite; deep-seated enmity or malice; inveterate hatred.
- I could almost see the rancor in his eyes when he challenged me to a fight.
Derived terms
Related terms
Translations
the deepest malignity or spite
References
- rancor in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Latin
Etymology
From ranceō (“be rotten or putrid”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈran.kor/, [ˈraŋ.kɔr]
Noun
rancor m (genitive rancōris); third declension
Inflection
Third declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | rancor | rancōrēs |
genitive | rancōris | rancōrum |
dative | rancōrī | rancōribus |
accusative | rancōrem | rancōrēs |
ablative | rancōre | rancōribus |
vocative | rancor | rancōrēs |
Descendants
- Portuguese: rancor
- Spanish: rencor
- Catalan: rancor
- Occitan: rancur
- Old French: rancor, rancure
- Italian: rancore
References
- rancor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- RANCOR in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- rancor in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700, pre-publication website, 2005-2016
Old French
Alternative forms
- rancour
- rancueur
Noun
rancor f (oblique plural rancors, nominative singular rancor, nominative plural rancors)
- ill-will; negative opinion or intention
Descendants
Portuguese
Etymology
From Latin rancor (“rancor; putridity”).
Pronunciation
- (Paulista) IPA(key): /ʁɐ̃.ˈkoɹ/
- (South Brazil) IPA(key): /hɐ̃.ˈkoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ʁɐ̃.ˈkoɾ/
- Hyphenation: ran‧cor
Noun
rancor m (plural rancores)
Synonyms
- (rancor): odiosidade, ressentimento
Related terms
- rancorejar
- rancorosamente
- rancoroso