Definify.com
Definition 2024
fino
fino
Esperanto
Etymology
Common Romance, from Latin finis.
Noun
fino (accusative singular finon, plural finoj, accusative plural finojn)
Derived terms
- finstacio (“terminus”)
Italian
Etymology
From fine, from Latin fine, ablative of finis.
Preposition
fino
Related terms
Adjective
fino m (feminine singular fina, masculine plural fini, feminine plural fine)
Synonyms
Anagrams
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese fin, from Latin finis (“end”), from Proto-Indo-European *dʰnh₂-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfi.nu/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈfi.no/
Adjective
fino m (feminine singular fina, masculine plural finos, feminine plural finas, comparable)
- thin (having little thickness)
- slender; slim (having little body fat or flesh)
- fine (of superior quality)
- (of sound) high-pitched
- exhibiting finesse; elegant; graceful
Quotations
For usage examples of this term, see Citations:fino.
Inflection
Inflection of fino
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | masculine | feminine | |
positive | fino | fina | finos | finas |
comparative | mais fino | mais fina | mais finos | mais finas |
superlative | o mais fino finíssimo |
a mais fina finíssima |
os mais finos finíssimos |
as mais finas finíssimas |
augmentative | — | — | — | — |
diminutive | fininho | fininha | fininhos | fininhas |
Synonyms
Antonyms
Derived terms
- grã-fino
- tirar um fino
Related terms
Noun
fino m (plural finos)
- (Portugal, regional) draft beer (usually served in a small glass)
- 2000, José de Melo, San Telmo, às quatro
- Cheio de traquejo da vida, a isso não se faria rogado, pois claro, o Palhais, entre o chamamento da moça de serviço e o consabido sorriso de beirão: - Vender, vender, do que nós precisamos é de beber um fino. O jovem, traga quatro finos, ...
- 2000, José de Melo, San Telmo, às quatro
Verb
fino
Quotations
For usage examples of this term, see Citations:finar.