Definify.com
Definition 2025
gista
gista
Faroese
Verb
gista (third person singular past indicative gisti, third person plural past indicative gist, supine gist)
- to lodge
Conjugation
| v-7 | ||||
| infinitive | gista | |||
|---|---|---|---|---|
| present participle | gistandi | |||
| past participle a5 | gistur | |||
| supine | gist | |||
| number | singular | plural | ||
| person | first | second | third | all | 
| indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum | 
| present | gisti | gistir | gistir | gista | 
| past | gisti | gisti | gisti | gistu | 
| imperative | – | tú | – | tit | 
| present | — | gist! | — | gistið! | 
Icelandic
Pronunciation
-  IPA(key): /ˈcɪsta/
- Rhymes: -ɪsta
 
Verb
gista (weak verb, third-person singular past indicative gisti, supine gist)
-  to stay the night, sleep over
-  Viltu gista?
- Do you want to stay the night?
 
-  Má ég gista hjá Einari?
- May I sleep over with Einar?
 
-  Má ég gista heima hjá Einari?
- May I stay at Einar's place?
 
 
-  Viltu gista?
Conjugation
gista — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) | að gista | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) | gist | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) | gistandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) | ég gisti | við gistum | present (nútíð) | ég gisti | við gistum | 
| þú gistir | þið gistið | þú gistir | þið gistið | ||
| hann, hún, það gistir | þeir, þær, þau gista | hann, hún, það gisti | þeir, þær, þau gisti | ||
| past (þátíð) | ég gisti | við gistum | past (þátíð) | ég gisti | við gistum | 
| þú gistir | þið gistuð | þú gistir | þið gistuð | ||
| hann, hún, það gisti | þeir, þær, þau gistu | hann, hún, það gisti | þeir, þær, þau gistu | ||
| imperative (boðháttur) | gist (þú) | gistið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| gistu | gistiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
Usage notes
- When referring to the person one is sleeping over with the conjunction hjá is used.