Definify.com
Webster 1913 Edition
Vista
Vis′ta
,Its
Webster 1828 Edition
Vista
VIS'TA
,Definition 2024
vista
vista
English
Noun
vista (plural vistas)
- A distant view or prospect, especially one seen through some opening, avenue or a passage
- A site offering such a view.
- (figuratively) A vision, a view presented to the mind in prospect or in retrospect by the imagination.
- a vista of pleasure to come
- dim vistas of the past
Derived terms
Related terms
Translations
References
- vista in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- “vista”, in OED Online, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of video.
Noun
vista f (plural vistes)
- vision (sense or ability of sight)
- view
- celerity
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Synonyms
- (sense of ability of sight): visión
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of video.
Noun
vista f (plural vistes)
Galician
Etymology
From Old Portuguese, from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of video.
Noun
vista f (plural vistas)
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɪsta/
- Rhymes: -ɪsta
Verb
vista (weak verb, third-person singular past indicative vistaði, supine vistað)
- (transitive, intransitive, with accusative) to place, to find a place for
- (transitive, intransitive, with accusative, computing) to save a document, a file, pages etc.
- Vista sem…
- Save as…
- Ég vistaði myndirnar sem þú sendir mér.
- I saved the pictures you sent me.
- Ég kann ekki að vista myndir af Netinu.
- I don’t know how to save images from the Internet.
- Vista sem…
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að vista | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vistað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vistandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég vista | við vistum | present (nútíð) |
ég visti | við vistum |
þú vistar | þið vistið | þú vistir | þið vistið | ||
hann, hún, það vistar | þeir, þær, þau vista | hann, hún, það visti | þeir, þær, þau visti | ||
past (þátíð) |
ég vistaði | við vistuðum | past (þátíð) |
ég vistaði | við vistuðum |
þú vistaðir | þið vistuðuð | þú vistaðir | þið vistuðuð | ||
hann, hún, það vistaði | þeir, þær, þau vistuðu | hann, hún, það vistaði | þeir, þær, þau vistuðu | ||
imperative (boðháttur) |
vista (þú) | vistið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vistaðu | vistiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að vistast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vistast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vistandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég vistast | við vistumst | present (nútíð) |
ég vistist | við vistumst |
þú vistast | þið vistist | þú vistist | þið vistist | ||
hann, hún, það vistast | þeir, þær, þau vistast | hann, hún, það vistist | þeir, þær, þau vistist | ||
past (þátíð) |
ég vistaðist | við vistuðumst | past (þátíð) |
ég vistaðist | við vistuðumst |
þú vistaðist | þið vistuðust | þú vistaðist | þið vistuðust | ||
hann, hún, það vistaðist | þeir, þær, þau vistuðust | hann, hún, það vistaðist | þeir, þær, þau vistuðust | ||
imperative (boðháttur) |
vistast (þú) | vistist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vistastu | vististi * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
vistaður | vistuð | vistað | vistaðir | vistaðar | vistuð | |
accusative (þolfall) |
vistaðan | vistaða | vistað | vistaða | vistaðar | vistuð | |
dative (þágufall) |
vistuðum | vistaðri | vistuðu | vistuðum | vistuðum | vistuðum | |
genitive (eignarfall) |
vistaðs | vistaðrar | vistaðs | vistaðra | vistaðra | vistaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
vistaði | vistaða | vistaða | vistuðu | vistuðu | vistuðu | |
accusative (þolfall) |
vistaða | vistuðu | vistaða | vistuðu | vistuðu | vistuðu | |
dative (þágufall) |
vistaða | vistuðu | vistaða | vistuðu | vistuðu | vistuðu | |
genitive (eignarfall) |
vistaða | vistuðu | vistaða | vistuðu | vistuðu | vistuðu |
Usage notes
- The computing word vista (“save”) enjoys limited popularity in informal spoken language, where the direct English loan word seiva (from English save) is often used instead, though usually considered nonstandard in more formal or written contexts.
Italian
Etymology
From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of video.
Pronunciation
Participle
vista f sg
- feminine singular of visto
Adjective
vista f sg
- feminine singular of visto
Noun
vista f (plural viste)
Related terms
Verb
vista
Anagrams
Latvian
Etymology
There are two theories on the origin of this word. One derives it from Proto-Baltic *wiš- (with an extra element -tā), from Proto-Indo-European *wik-, the zero grade form of *wéyḱs (“house, settlement”). The original meaning would then have been “(relating to) the house, the settlement", from which "domestic (animal)” and finally “chicken.” The other theory relates it to Avestan [script needed] (vīš, “bird”), possibly from a Proto-Indo-European stem *weys-. Cognates include Lithuanian vištà.[1]
Pronunciation
Noun
vista f (4th declension)
- hen (female chicken); chicken (Gallus gallus in general)
- mājas vista ― domestic chicken
- vista ar cāļiem ― hen with chicks
- vistas gaļa, olas ― chicken meat, eggs
- vistu kūts ― henhouse
- perētāja vista ― broody hen, sitter
- cekulainā vista ― crested hen
- vistas buljons ― chicken broth
Declension
Related terms
References
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “vista”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈviʃ.tɐ/
- Hyphenation: vis‧ta
Etymology
Past participle of ver. From Old Portuguese, from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of video.
Adjective
vista f sg
- Feminine singular of adjective visto.
Noun
vista f (plural vistas)
- (colloquial) eye
- sight
- Tenho uma vista normal.
- I have normal eyesight.
- Tenho uma vista normal.
- view
- Mas que vista maravilhosa!
- What a marvelous view!
- Mas que vista maravilhosa!
Derived terms
Romansch
Alternative forms
- (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) vesta
Etymology
From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of video.
Noun
vista f (plural vistas)
- (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter, Vallader) view
- (Rumantsch Grischun, anatomy) cheek
- (Puter, Vallader, anatomy) face
Synonyms
Spanish
Etymology
From the Vulgar Latin *visita, from Latin videō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbista/
Adjective
vista f sg
- feminine singular of visto
Noun
vista f (plural vistas)
Derived terms
|
|
Related terms
See also
Verb
vista
- Formal second-person singular (usted) imperative form of vestir.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of vestir.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of vestir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of vestir.
Verb
vista
- Past participle of ver.
References
- “vista” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Real Academia Española, 2001.