Definify.com
Webster 1913 Edition
Save
Save
,Verb.
T.
[
imp. & p. p.
Saved
; p. pr. & vb. n.
Saving
.] [OE. ]
saven
, sauven
, salven
, OF. salver
, sauver
, F. sauver
, L. salvare
, fr. salvus
saved, safe. See Safe
, Adj.
1.
To make safe; to procure the safety of; to preserve from injury, destruction, or evil of any kind; to rescue from impending danger;
as, to
. save
a house from the flamesGod
save
all this fair company. Chaucer.
He cried, saying, Lord,
save
me. Matt. xiv. 30.
Thou hast . . . quitted all to
A world from utter loss.
save
A world from utter loss.
Milton.
2.
(Theol.)
Specifically, to deliver from sin and its penalty; to rescue from a state of condemnation and spiritual death, and bring into a state of spiritual life.
Christ Jesus came into the world to
save
sinners. 1 Tim. i. 15.
3.
To keep from being spent or lost; to secure from waste or expenditure; to lay up; to reserve.
Now save a nation, and now
save
a groat. Pope.
4.
To rescue from something undesirable or hurtful; to prevent from doing something; to spare.
I’ll
That labor, sir. All's now done.
save
youThat labor, sir. All's now done.
Shakespeare
5.
To hinder from doing, suffering, or happening; to obviate the necessity of; to prevent; to spare.
Will you not speak to
save
a lady's blush? Dryden.
6.
To hold possession or use of; to escape loss of.
Just
saving
the tide, and putting in a stock of merit. Swift.
To save appearances
, to preserve a decent outside; to avoid exposure of a discreditable state of things.
Syn. – To preserve; rescue; deliver; protect; spare; reserve; prevent.
Save
,Verb.
I.
To avoid unnecessary expense or expenditure; to prevent waste; to be economical.
Brass ordnance
saveth
in the quantity of the material. Bacon.
Save
,c
onj.
Except; unless.
Webster 1828 Edition
Save
SAVE
,Verb.
T.
1.
To preserve from injury, destruction or evil of any kind; to rescue from danger; as, to save a house from the flames; to save a man from drowning; to save a family from ruin; to save a state from war.He cried, saying Lord, save me. Matt 14. Gen. 45.
2.
To preserve from final and everlasting destruction; to rescue from eternal death.Christ Jesus came into the world to save sinners. 1Tim. 1.
3.
To deliver; to rescue from the power and pollution of sin.He shall save his people from their sins. Matt. 1.
4.
To hinder from being spent or lost; as, to save the expense of a new garment. Order in all affairs saves time.5.
To prevent. method in affairs saves much perplexity.6.
To reserve or lay by for preservation.Now save a nation, and now save a groat.
7.
To spare; to prevent; to hinder from occurrence.Will you not speak to save a lady's blush?
Silent and unobserv'd, to save his tears.
8.
To salve; as, to save appearances.9.
To take or use opportunely, so as not to lose. The ship sailed in time to save the tide.10.
To except; to reserve from a general admission or account.Israel burned none of them, save Hazor only. Josh. 11.
Of the Jews five times received I forty stripes, save one. 2Cor. 11.
[Save is here a verb followed by an object. It is the imperative used without a specific nominative; but it is now less frequently used than except.]
SAVE
,Verb.
I.
Brass ordinance saveth in the quantity of the material.
Definition 2024
save
save
See also: savê
English
Noun
save (plural saves)
- In various sports, a block that prevents an opponent from scoring.
- The goaltender made a great save.
- (baseball) When a relief pitcher comes into a game leading by 3 points (runs) or less, and his team wins while continually being ahead.
- Jones retired seven to earn the save.
- (professional wrestling, slang) A point in a professional wrestling match when one or more wrestlers run to the ring to aid a fellow wrestler who is being beaten.
- The giant wrestler continued to beat down his smaller opponent, until several wrestlers ran in for the save.
- (computing) The act, process, or result of saving data to a storage medium.
- If you're hit by a power cut, you'll lose all of your changes since your last save.
- The game console can store up to eight saves on a single cartridge.
- (role-playing games) A saving throw.
Translations
block that prevents an opponent from scoring
computing: act, process, or result of saving data to a storage medium
|
Verb
save (third-person singular simple present saves, present participle saving, simple past and past participle saved)
- (transitive) To prevent harm or difficulty.
- To help (somebody) to survive, or rescue (somebody or something) from harm.
- She was saved from drowning by a passer-by.
- We were able to save a few of our possessions from the house fire.
- 2014 June 14, “It's a gas”, in The Economist, volume 411, number 8891:
- One of the hidden glories of Victorian engineering is proper drains. Isolating a city’s effluent and shipping it away in underground sewers has probably saved more lives than any medical procedure except vaccination.
- To keep (something) safe; to safeguard.
- John Milton (1608-1674)
- Thou hast […] quitted all to save / A world from utter loss.
- John Milton (1608-1674)
- To spare (somebody) from effort, or from something undesirable.
- William Shakespeare (1564-1616)
- I'll save you / That labour, sir. All's now done.
- William Shakespeare (1564-1616)
- (theology) To redeem or protect someone from eternal damnation.
- Jesus Christ came to save sinners.
- (sports) To catch or deflect (a shot at goal).
- 2012, Chelsea 6-0 Wolves
- Chelsea's youngsters, who looked lively throughout, then combined for the second goal in the seventh minute. Romeu's shot was saved by Wolves goalkeeper Dorus De Vries but Piazon kept the ball alive and turned it back for an unmarked Bertrand to blast home.
- 2012, Chelsea 6-0 Wolves
- To help (somebody) to survive, or rescue (somebody or something) from harm.
- To put aside, to avoid.
- (transitive) To store for future use.
- Let's save the packaging in case we need to send the product back.
- (transitive) To conserve or prevent the wasting of.
- Save electricity by turning off the lights when you leave the room.
- 1977, Agatha Christie, An Autobiography, Part I, chapter4:
- An indulgent playmate, Grannie would lay aside the long scratchy-looking letter she was writing (heavily crossed ‘to save notepaper’) and enter into the delightful pastime of ‘a chicken from Mr Whiteley's’.
- (transitive) To obviate or make unnecessary.
- John Dryden (1631-1700)
- Will you not speak to save a lady's blush?
- John Dryden (1631-1700)
- (transitive, computing) To write a file to disk or other storage medium.
- Where did I save that document? I can't find it on the desktop.
- (intransitive) To economize or avoid waste.
- (transitive and intransitive) To accumulate money or valuables.
- (transitive) To store for future use.
Usage notes
In computing sense “to write a file”, also used as phrasal verb save down informally. Compare other computing phrasal verbs such as print out and close out.
Derived terms
Terms derived from save (verb)
Translations
to help someone to survive, or rescue someone
|
|
theology: to redeem or protect someone from eternal damnation
to store for future use
|
|
to obviate or make unnecessary
|
computing: to write a file to a storage medium
|
|
to economize
|
to accumulate money
|
|
Preposition
save
- Except; with the exception of.
- Only the parties may institute proceedings, save where the law shall provide otherwise.
- 1914, Louis Joseph Vance, Nobody, chapter III:
- Turning back, then, toward the basement staircase, she began to grope her way through blinding darkness, but had taken only a few uncertain steps when, of a sudden, she stopped short and for a little stood like a stricken thing, quite motionless save that she quaked to her very marrow in the grasp of a great and enervating fear.
Synonyms
- (with the exception of): except
Translations
except, with the exception of
Conjunction
save
Derived terms
Statistics
Most common English words before 1923: front · France · London · #578: save · length · play · remained
Anagrams
Bislama
Etymology
French savez (“you know”) and English savvy have been suggested as origins, but Charpentier considers Portuguese sabe (“know”), influenced by its Spanish cognate, more likely. Compare Tok Pisin save.
Verb
save
- to know
- to be able to
- mi no save kam : I can't come
- mi save toktok Francis : I can't speak French
References
- Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, ISBN 3110206048)
Northern Sami
Verb
save
- inflection of savvit:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Portuguese
Etymology
Noun
save m (plural saves)
- (informal, gaming) save file (of a video game or computer game)
- Eu cheguei mesmo na última fase, mas perdi meu save então terei que começar o jogo de novo.
- I did reach the final level, but I lost my save file so I'm gonna have to start the game over.
- Eu cheguei mesmo na última fase, mas perdi meu save então terei que começar o jogo de novo.
Quotations
For usage examples of this term, see Citations:save.
Tok Pisin
Etymology
Portuguese sabe (“know”). Compare Bislama save.
Verb
save
- (transitive) to know
- (transitive) to understand
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 18:21 (translation here):
- Olsem na bai mi go daun na lukim pasin ol dispela manmeri i mekim. Na bai mi ken save, ol dispela tok mi harim pinis, em i tru o nogat.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 18:21 (translation here):
- (transitive) to make a practice or habit of
- (transitive) to learn
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 3:22 (translation here):
- Bihain God, Bikpela i tok, “Man i save pinis long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut, na em i kamap wankain olsem yumi. Orait yumi no ken larim em i go klostu long dispela diwai bilong givim laip. Nogut em i kaikai pikinini bilong dispela diwai tu na em i stap oltaim.”
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 3:22 (translation here):
Derived terms
Adverb
save
- habitually
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:2 (translation here):
- Tasol graun i no bin i stap olsem yumi save lukim nau.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:2 (translation here):
Noun
save
- knowledge
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:9 (translation here):
- Na i gat narapela diwai tu i stap, em diwai bilong givim gutpela save long wanem samting i gutpela na wanem samting i nogut.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:9 (translation here):
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.