Definify.com

Webster 1913 Edition


Salvo

Sal′vo

,
Noun.
;
pl.
Salvos
(#)
.
[L.
salvo jure
, literally, the right being reserved. See
Safe.
]
An exception; a reservation; an excuse.
They admit many
salvos
, cautions, and reservations.
Eikon Basilike.

Sal′vo

,
Noun.
[F.
salve
a discharge of heavy cannon, a volley, L.
salve
hail, imperat. of
salvere
to be well, akin to
salvus
well. See
Safe
.]
1.
(Mil.)
A concentrated fire from pieces of artillery, as in endeavoring to make a break in a fortification; a volley.
2.
A salute paid by a simultaneous, or nearly simultaneous, firing of a number of cannon.

Webster 1828 Edition


Salvo

SAL'VO

,
Noun.
[from the L. salvo jure, an expression used in reserving rights.] An exception; a reservation; an excuse.
They admit many salvos, cautions and reservations.

Definition 2024


salvo

salvo

See also: salvó and salvò

English

Noun

salvo (plural salvos or salvoes)

  1. An exception; a reservation; an excuse.
    They admit many salvos, cautions, and reservations. --Eikon Basilike.
    2006 MetaFilter community weblog Britannica's issued a salvo against Nature's famous "Wikipedia and the EB are comparably error-strewn" analysis.
Translations

Etymology 2

A 1719 alteration of salva (1591) "simultaneous discharge of guns," from Latin salva (salute, volley) (compare salve, also from Italian), from Latin salve (hail), imperative of salvere: "be in good health!," the usual Roman greeting, regarded as imperative of salvere "to be in good health,"

Noun

salvo (plural salvos or salvoes)

  1. (military) A concentrated fire from pieces of artillery, as in endeavoring to make a break in a fortification; a volley.
  2. By extension, any volley, as in an argument or debate.
    • 2011 October 1, Phil Dawkes, “Sunderland 2 - 2 West Brom”, in BBC Sport:
      It was an impressive opening salvo from the Baggies, especially for a side that have made a poor beginning to what has been an admittedly tough start to their campaign.
  3. A salute paid by a simultaneous, or nearly simultaneous, firing of a number of cannon.
Translations

Verb

salvo (third-person singular simple present salvos, present participle salvoing, simple past and past participle salvoed)

  1. (transitive, intransitive) To discharge weapons in a salvo.

See also

Anagrams


Catalan

Verb

salvo

  1. first-person singular present indicative form of salvar

Dutch

Pronunciation

Etymology

From Middle French salve, from Italian salva, from Latin salvē (greeting).

Noun

salvo n (plural salvo's, diminutive salvootje n)

  1. salvo, series of shots
  2. salvo, reservation

Galician

Adjective

salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)

  1. safe

Derived terms

  • san e salvo

Preposition

salvo

  1. except

Synonyms


Ido

Noun

salvo (plural salvi)

  1. rescue
  2. salvation

Synonyms

Derived terms


Italian

Etymology

From Latin salvus.[1] Cognate to French sauf.

Adjective

salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvi, feminine plural salve)

  1. safe, out of danger, saved, secure from
  2. safe, whole, intact, undamaged

Synonyms

Noun

salvo m (plural salvi)

  1. (proceeded by in) safe, in a safe place, to safety

Preposition

salvo

  1. except, but, save

Synonyms

Conjunction

salvo che

  1. except that; save that, unless, if.. not

Synonyms

  • a meno che non

Related terms

Verb

salvo

  1. first-person singular present indicative of salvare

References

  1. Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Anagrams


Latin

Etymology

From salvus (safe).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈsal.woː/, [ˈsaɫ.woː]

Verb

salvō (present infinitive salvāre, perfect active salvāvī, supine salvātum); first conjugation

  1. (Late Latin) I save (make safe or healthy)
    • Augustinus
      Non enim amat Deus damnare sed salvare.
      God does not love to condemn, but to save.

Usage notes

This term is not found in Classical Latin, which uses servo instead.

Inflection

   Conjugation of salvo (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present salvō salvās salvat salvāmus salvātis salvant
imperfect salvābam salvābās salvābat salvābāmus salvābātis salvābant
future salvābō salvābis salvābit salvābimus salvābitis salvābunt
perfect salvāvī salvāvistī salvāvit salvāvimus salvāvistis salvāvērunt, salvāvēre
pluperfect salvāveram salvāverās salvāverat salvāverāmus salvāverātis salvāverant
future perfect salvāverō salvāveris salvāverit salvāverimus salvāveritis salvāverint
passive present salvor salvāris, salvāre salvātur salvāmur salvāminī salvantur
imperfect salvābar salvābāris, salvābāre salvābātur salvābāmur salvābāminī salvābantur
future salvābor salvāberis, salvābere salvābitur salvābimur salvābiminī salvābuntur
perfect salvātus + present active indicative of sum
pluperfect salvātus + imperfect active indicative of sum
future perfect salvātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present salvem salvēs salvet salvēmus salvētis salvent
imperfect salvārem salvārēs salvāret salvārēmus salvārētis salvārent
perfect salvāverim salvāverīs salvāverit salvāverīmus salvāverītis salvāverint
pluperfect salvāvissem salvāvissēs salvāvisset salvāvissēmus salvāvissētis salvāvissent
passive present salver salvēris, salvēre salvētur salvēmur salvēminī salventur
imperfect salvārer salvārēris, salvārēre salvārētur salvārēmur salvārēminī salvārentur
perfect salvātus + present active subjunctive of sum
pluperfect salvātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present salvā salvāte
future salvātō salvātō salvātōte salvantō
passive present salvāre salvāminī
future salvātor salvātor salvantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives salvāre salvāvisse salvātūrus esse salvārī salvātus esse salvātum īrī
participles salvāns salvātūrus salvātus salvandus
verbal nouns gerund supine
nominative genitive dative/ablative accusative accusative ablative
salvāre salvandī salvandō salvandum salvātum salvātū

Descendants

References


Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -awvu

Verb

salvo

  1. First-person singular (eu) present indicative of salvar

Spanish

Adjective

salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)

  1. safe

Adverb

salvo

  1. except, apart from

Related terms

Verb

salvo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of salvar.

References