Definify.com
Webster 1913 Edition
Salvo
Sal′vo
,Sal′vo
,Webster 1828 Edition
Salvo
SAL'VO
,Definition 2024
salvo
salvo
English
Noun
salvo (plural salvos or salvoes)
- An exception; a reservation; an excuse.
- They admit many salvos, cautions, and reservations. --Eikon Basilike.
- 2006 MetaFilter community weblog Britannica's issued a salvo against Nature's famous "Wikipedia and the EB are comparably error-strewn" analysis.
Translations
Etymology 2
A 1719 alteration of salva (1591) "simultaneous discharge of guns," from Latin salva (“salute, volley”) (compare salve, also from Italian), from Latin salve (“hail”), imperative of salvere: "be in good health!," the usual Roman greeting, regarded as imperative of salvere "to be in good health,"
Noun
salvo (plural salvos or salvoes)
- (military) A concentrated fire from pieces of artillery, as in endeavoring to make a break in a fortification; a volley.
- By extension, any volley, as in an argument or debate.
- A salute paid by a simultaneous, or nearly simultaneous, firing of a number of cannon.
Translations
Verb
salvo (third-person singular simple present salvos, present participle salvoing, simple past and past participle salvoed)
- (transitive, intransitive) To discharge weapons in a salvo.
See also
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Etymology
From Middle French salve, from Italian salva, from Latin salvē (greeting).
Noun
salvo n (plural salvo's, diminutive salvootje n)
- salvo, series of shots
- salvo, reservation
Galician
Adjective
salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)
Derived terms
- san e salvo
Preposition
salvo
Synonyms
Italian
Etymology
From Latin salvus.[1] Cognate to French sauf.
Adjective
salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvi, feminine plural salve)
Synonyms
- (out of danger): salvato, fuori pericolo, al sicuro da
- (whole, intact): intatto, indenne, non danneggiato
Noun
salvo m (plural salvi)
Preposition
salvo
Synonyms
Conjunction
salvo che
Synonyms
- a meno che non
Related terms
Verb
salvo
- first-person singular present indicative of salvare
References
- ↑ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Anagrams
Latin
Etymology
From salvus (“safe”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈsal.woː/, [ˈsaɫ.woː]
Verb
salvō (present infinitive salvāre, perfect active salvāvī, supine salvātum); first conjugation
- (Late Latin) I save (make safe or healthy)
- Augustinus
- Non enim amat Deus damnare sed salvare.
- God does not love to condemn, but to save.
- Non enim amat Deus damnare sed salvare.
- Augustinus
Usage notes
This term is not found in Classical Latin, which uses servo instead.
Inflection
Descendants
References
- salvo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- SALVO in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Félix Gaffiot (1934), “salvo”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- without violating, neglecting one's duty: salvo officio (Off. 3. 1. 4)
- to greet a person: aliquem salvere iubere (Att. 4. 14)
- without violating, neglecting one's duty: salvo officio (Off. 3. 1. 4)
- save in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -awvu
Verb
salvo
Spanish
Adjective
salvo m (feminine singular salva, masculine plural salvos, feminine plural salvas)
Adverb
salvo
Related terms
Verb
salvo
References
- “salvo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Real Academia Española, 2001.