Definify.com
Definition 2024
Sem
Sem
Spanish
Proper noun
Sem m
- Shem (son of Noah)
- 1602 — La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Génesis 9:18
- Y los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Châm y Japhet: y Châm es el padre de Canaán.
- 1602 — La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Génesis 9:18
sem
sem
English
Noun
sem
Anagrams
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃɛm]
Conjunction
sem
Synonyms
Derived terms
(Compound words):
(Expressions):
Icelandic
Etymology
From Old Norse sem (“as, like”), possibly from Proto-Germanic *samaz (“same, alike”).
Pronunciation
Conjunction
sem
- (with a noun phrase) as, like
- Hann var sem guð meðal manna.
- He was like a god amongst men.
- Hár hennar var hvítt sem snjór.
- Her hair was white as snow.
- Hann er sem nýr.
- He is as [good as] new.
- Vista sem…
- Save as…
- Hann var sem guð meðal manna.
- (with a clause) like, as if
- Svo virðist sem sjúkdómurinn sé arfgengur
- Is seems as though the disease is hereditary.
- Svo virðist sem sjúkdómurinn sé arfgengur
- (relative, with a clause) who, which, that
- Þetta er maðurinn sem ég hitti í gær.
- That’s the man that I met yesterday.
- Þetta er konan sem barði mig.
- That’s the woman who hit me.
- Þetta er maðurinn sem ég hitti í gær.
Synonyms
Derived terms
- því meira sem
- sem sé/sem sagt
- láta sem vind um eyru þjóta
- sem allra best
- þar sem (þars)
- samt sem áður
- sem og
- ekki er allt gull sem glóir
Verb
sem (weak)
Old Norse
Etymology
Possibly from Proto-Germanic *samaz (“same, alike”).
Conjunction
sem
Descendants
- Icelandic: sem
References
- sem in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese sen, from Latin sine, from Proto-Indo-European *sene.
Pronunciation
Preposition
sem
- -less; without (not having, containing, characteristic of, etc.)
- Um livro sem capa.
- A book without a cover.
- Casa sem janelas.
- Windowless house.
- Um livro sem capa.
- (followed by infinitive) without (not doing or not having done something)
- Ele gosta de comer tudo sem dividir.
- He likes to eat everything without sharing.
- Ele atirou sem avisar ninguém.
- He shot without warning anyone.
- Ele gosta de comer tudo sem dividir.
Quotations
For usage examples of this term, see Citations:sem.
Synonyms
- (not having): desprovido de, falto de
Antonyms
- (not having, containing, characteristic of, etc.): com
- (not doing or having done something): use gerund (-ando, -endo, -indo)
Derived terms
- sem mais nem menos
- sem que
Tok Pisin
Etymology
Adjective
sem
- same
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:25 (translation here):
- Tasol tupela i no sem.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 2:25 (translation here):
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.