Definify.com
Definition 2024
hýsa
hýsa
See also: hysa
Faroese
Noun
hýsa f (genitive singular hýsu, plural hýsur)
Declension
Declension of hýsa | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hýsa | hýsan | hýsur | hýsurnar |
accusative | hýsu | hýsuna | hýsur | hýsurnar |
dative | hýsu | hýsuni | hýsum | hýsunum |
genitive | hýsu | hýsunnar | hýsa | hýsanna |
Etymology 2
Verb
hýsa (third person singular past indicative hýsti, third person plural past indicative hýst, supine hýst)
- to house, to host, to accommodate
Conjugation
v-2 | ||||
infinitive | hýsa | |||
---|---|---|---|---|
present participle | hýsandi | |||
past participle a39 | hýstur | |||
supine | hýst | |||
number | singular | plural | ||
person | first | second | third | all |
indicative | eg | tú | hann/hon/tað | vit, tit, teir/tær/tey, tygum |
present | hýsi | hýsir | hýsir | hýsa |
past | hýsti | hýsti | hýsti | hýstu |
imperative | – | tú | – | tit |
present | — | hýs! | — | hýsið! |
Derived terms
- hýsing
- útihýsa
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -iːsa
Verb
hýsa (weak verb, third-person singular past indicative hýsti, supine hýst)
- to house, to host, to accommodate
- (computing, Internet) to host (to run software made available to a remote user or process)
Conjugation
hýsa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hýsa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hýst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hýsandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég hýsi | við hýsum | present (nútíð) |
ég hýsi | við hýsum |
þú hýsir | þið hýsið | þú hýsir | þið hýsið | ||
hann, hún, það hýsir | þeir, þær, þau hýsa | hann, hún, það hýsi | þeir, þær, þau hýsi | ||
past (þátíð) |
ég hýsti | við hýstum | past (þátíð) |
ég hýsti | við hýstum |
þú hýstir | þið hýstuð | þú hýstir | þið hýstuð | ||
hann, hún, það hýsti | þeir, þær, þau hýstu | hann, hún, það hýsti | þeir, þær, þau hýstu | ||
imperative (boðháttur) |
hýs (þú) | hýsið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hýstu | hýsiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hýsast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hýsast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hýst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hýsandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég hýsist | við hýsumst | present (nútíð) |
ég hýsist | við hýsumst |
þú hýsist | þið hýsist | þú hýsist | þið hýsist | ||
hann, hún, það hýsist | þeir, þær, þau hýsast | hann, hún, það hýsist | þeir, þær, þau hýsist | ||
past (þátíð) |
ég hýstist | við hýstumst | past (þátíð) |
ég hýstist | við hýstumst |
þú hýstist | þið hýstust | þú hýstist | þið hýstust | ||
hann, hún, það hýstist | þeir, þær, þau hýstust | hann, hún, það hýstist | þeir, þær, þau hýstust | ||
imperative (boðháttur) |
hýst (þú) | hýsist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hýstu | hýsisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
hýstur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
hýstur | hýst | hýst | hýstir | hýstar | hýst | |
accusative (þolfall) |
hýstan | hýsta | hýst | hýsta | hýstar | hýst | |
dative (þágufall) |
hýstum | hýstri | hýstu | hýstum | hýstum | hýstum | |
genitive (eignarfall) |
hýsts | hýstrar | hýsts | hýstra | hýstra | hýstra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
hýsti | hýsta | hýsta | hýstu | hýstu | hýstu | |
accusative (þolfall) |
hýsta | hýstu | hýsta | hýstu | hýstu | hýstu | |
dative (þágufall) |
hýsta | hýstu | hýsta | hýstu | hýstu | hýstu | |
genitive (eignarfall) |
hýsta | hýstu | hýsta | hýstu | hýstu | hýstu |
Derived terms
- hýsitölva
- hýsill
- hýsing