Definify.com
Definition 2024
lugar
lugar
Galician
Noun
lugar m (plural lugares)
Synonyms
Derived terms
- en lugar de
- ter lugar
References
- “lugar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
lugar m (definite singular lugaren, indefinite plural lugarer, definite plural lugarene)
Synonyms
References
- “lugar” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
lugar m (definite singular lugaren, indefinite plural lugarar, definite plural lugarane)
Synonyms
References
- “lugar” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese lugar, logar, from Late Latin locālis, locālem (“local”), from Latin locus (“place”), from Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (“to put”). Doublet of local.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /lu.ˈɣaɾ/
- (Brazil) IPA(key): /lu.ˈɡaʁ/
- (Paulista) IPA(key): [lu.ˈɡaɾ], [lu.ˈɡaɹ]
- (South Brazil) IPA(key): [lu.ˈɡaɾ], [lu.ˈɡaɻ]
- (Carioca) IPA(key): [lu.ˈɡaχ]
Noun
lugar m (plural lugares)
- place (location or position)
- Não vamos a Camelot, é um lugar bobo.
- Let’s not go to Camelot, it’s a silly place.
- Não vamos a Camelot, é um lugar bobo.
- available room
- Há lugar para cinco pessoas neste carro.
- There is room for five people in this car.
- Há lugar para cinco pessoas neste carro.
- place (position within a rank)
- Quem fica em primeiro lugar ganha medalha de ouro.
- He who gets first place earns gold medals.
- Quem fica em primeiro lugar ganha medalha de ouro.
- (uncountable) opportunity (chance for advancement, progress or profit)
- Não dê lugar à corrupção.
- Leave no space for corruption.
- Não tive lugar para terminar o serviço.
- I didn’t have an opportunity to finish the job.
- Não dê lugar à corrupção.
- a reserved or available seat
- Teremos que comer em outro lugar, aqui não há mais lugares.
- We will have to eat elsewhere, there are no seats left here.
- Teremos que comer em outro lugar, aqui não há mais lugares.
- a position in a book, song or film
- Parei de ler o livro naquele lugar.
- I stopped reading the book on that spot.
- Parei de ler o livro naquele lugar.
Synonyms
- (place): local, localidade, localização, sítio
- (available room): espaço
- (position within a rank): posição
- (opportunity): oportunidade
Derived terms
- lugarzinho (diminutive)
- lugarzão (augmentative)
|
|
Related terms
Serbo-Croatian
Noun
lùgār m (Cyrillic spelling лу̀га̄р)
Declension
Declension of lugar
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lùgār | lugari |
genitive | lugára | lugara |
dative | lugaru | lugarima |
accusative | lugara | lugare |
vocative | lugaru | lugari |
locative | lugaru | lugarima |
instrumental | lugarom | lugarima |
Spanish
Etymology
From older logar, from Old Spanish logar, from Late Latin locālem, singular accusative of locālis, from Latin locus. Doublet of local.
Pronunciation
- IPA(key): /luˈgaɾ/
Noun
lugar m (plural lugares)
Related terms
- dar lugar a - cause; motivation
- en lugar de - instead of
- en primer lugar - firstly; in the first place
- tener lugar
- logar
- luego
References
- “lugar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Real Academia Española, 2001.