Definify.com
Webster 1913 Edition
Rota
‖
Ro′ta
,Noun.
[L.
rota
wheel. The name is said to allude to the design of the floor of the room in which the court used to sit, which was that of a wheel. See Rotary
.] 1.
An ecclesiastical court of Rome, called also
Rota Romana
, that takes cognizance of suits by appeal. It consists of twelve members. 2.
(Eng. Hist.)
A short-lived political club established in 1659 by J.Harrington to inculcate the democratic doctrine of election of the principal officers of the state by ballot, and the annual retirement of a portion of Parliament.
Ro′ta
,Noun.
(Mus.)
A species of zither, played like a guitar, used in the Middle Ages in church music; – written also
rotta
. Webster 1828 Edition
Rota
RO'TA
,Noun.
1.
An ecclesiastical court of Rome, composed of twelve prelates, of whom one must be a German, another a Frenchman, and two Spaniards; the other eight are Italians. This is one of the most august tribunals in Rome, taking cognizance of all suits in the territory of the church by appeal, and of all matters beneficiary and patrimonial.2.
In English history, a club of politicians, who, in the time of Charles I. contemplated an equal government by rotation.Definition 2024
Rota
rota
rota
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈɹəʊ.tə/
- Rhymes: -əʊtə
Noun
rota (plural rotas)
- (Britain) A schedule that allocates some task, responsibility or (rarely) privilege between a set of people according to a (possibly periodic) calendar.
Translations
schedule
See also
Etymology 2
Alternative forms
Noun
rota (plural rotas)
Anagrams
Catalan
Verb
rota
- third-person singular present indicative form of rotar
- second-person singular imperative form of rotar
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔːta/
- Rhymes: -ɔːta
Etymology 1
Verb
rota (weak verb, third-person singular past indicative rotaði, supine rotað)
Conjugation
rota — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að rota | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rotað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rotandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég rota | við rotum | present (nútíð) |
ég roti | við rotum |
þú rotar | þið rotið | þú rotir | þið rotið | ||
hann, hún, það rotar | þeir, þær, þau rota | hann, hún, það roti | þeir, þær, þau roti | ||
past (þátíð) |
ég rotaði | við rotuðum | past (þátíð) |
ég rotaði | við rotuðum |
þú rotaðir | þið rotuðuð | þú rotaðir | þið rotuðuð | ||
hann, hún, það rotaði | þeir, þær, þau rotuðu | hann, hún, það rotaði | þeir, þær, þau rotuðu | ||
imperative (boðháttur) |
rota (þú) | rotið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rotaðu | rotiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
rotast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að rotast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rotast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
rotandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég rotast | við rotumst | present (nútíð) |
ég rotist | við rotumst |
þú rotast | þið rotist | þú rotist | þið rotist | ||
hann, hún, það rotast | þeir, þær, þau rotast | hann, hún, það rotist | þeir, þær, þau rotist | ||
past (þátíð) |
ég rotaðist | við rotuðumst | past (þátíð) |
ég rotaðist | við rotuðumst |
þú rotaðist | þið rotuðust | þú rotaðist | þið rotuðust | ||
hann, hún, það rotaðist | þeir, þær, þau rotuðust | hann, hún, það rotaðist | þeir, þær, þau rotuðust | ||
imperative (boðháttur) |
rotast (þú) | rotist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
rotastu | rotisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
rotaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
rotaður | rotuð | rotað | rotaðir | rotaðar | rotuð | |
accusative (þolfall) |
rotaðan | rotaða | rotað | rotaða | rotaðar | rotuð | |
dative (þágufall) |
rotuðum | rotaðri | rotuðu | rotuðum | rotuðum | rotuðum | |
genitive (eignarfall) |
rotaðs | rotaðrar | rotaðs | rotaðra | rotaðra | rotaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
rotaði | rotaða | rotaða | rotuðu | rotuðu | rotuðu | |
accusative (þolfall) |
rotaða | rotuðu | rotaða | rotuðu | rotuðu | rotuðu | |
dative (þágufall) |
rotaða | rotuðu | rotaða | rotuðu | rotuðu | rotuðu | |
genitive (eignarfall) |
rotaða | rotuðu | rotaða | rotuðu | rotuðu | rotuðu |
Related terms
Etymology 2
Noun
rota f (genitive singular rotu, nominative plural rotur)
Declension
declension of rota
Related terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔta/, [ˈr̺ɔː.t̪ä]
- Hyphenation: rò‧ta
Etymology 1
From Latin rota, from Proto-Indo-European *Hret- (“to roll”).
Noun
rota f (plural rote)
- Archaic form of ruota.
Etymology 2
Verb
rota
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *Hret- (“to roll”).
Cognate with Sanskrit रथ (ratha, “chariot”), Lithuanian ratas (“wheel”), Old High German rad (“wheel”) (German Rad (“wheel”)), Albanian rreth. Compare the Latin rotundus (“round, circular”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈro.ta/, [ˈrɔ.ta]
Noun
rota f (genitive rotae); first declension
- wheel
- 8 CE, Ovid, Metamorphoses 2.107–108
-
aureus axis erat, temo aureus, aurea summae
curvatura rotae, radiorum argenteus ordo- the axle was of gold, the pole of gold, all of gold
the rim of the wheels, with a set of silver spokes.
- the axle was of gold, the pole of gold, all of gold
-
aureus axis erat, temo aureus, aurea summae
-
- (pars pro toto) a car, a chariot
- Si rota defuerit, tu pede carpe viam.
- If you don't have a car, you'd better make your way on foot.
- Si rota defuerit, tu pede carpe viam.
- (figuratively) the disc of the sun
- c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De rerum natura 5
-
Hic neque tum solis rota cerni lumine largo
altivolans poterat […]- Nor can the sun's disc larger be by much, nor its own blaze much less […]
-
Hic neque tum solis rota cerni lumine largo
-
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | rota | rotae |
genitive | rotae | rotārum |
dative | rotae | rotīs |
accusative | rotam | rotās |
ablative | rotā | rotīs |
vocative | rota | rotae |
Derived terms
Terms derived from rota
Descendants
References
- rota in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Félix Gaffiot (1934), “rota”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
Lower Sorbian
Noun
rota pl (plurale tantum)
- Nonstandard spelling of wrota.
Declension
Declension of rota
plural (plurale tantum) | |
---|---|
Nominative | rota |
Genitive | rotow |
Dative | rotam |
Accusative | rota |
Instrumental | rotami |
Locative | rotach |
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Alternative forms
Noun
rota f sg
- definite feminine singular of rot
Etymology 2
Alternative forms
Verb
rota
Portuguese
Noun
rota f (plural rotas)
- route (course or way travelled)
- (music) rota (mediaeval string instrument)
- (Roman Catholicism) rota (ecclesiastical court of appeal)
- rattan (any of several species of climbing palm of the genus Calamus)
- combat (a fight or battle)
- (military) defeat
- feminine equivalent of roto
Synonyms
- (route): percurso, caminho, curso, rumo, derrota
- (rattan): ratã
- (fight): luta, combate
- (defeat): derrota, perda
Adjective
rota f sg
- Feminine singular of adjective roto.
Verb
rota
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of rotar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of rotar
- feminine singular short past participle of romper