Definify.com
Webster 1913 Edition
Ruth
1.
Sorrow for the misery of another; pity; tenderness.
[Poetic]
“They weep for ruth.” Chaucer.
“Have ruth of the poor.” Piers Plowman.
To stir up gentle
Both for her noble blood, and for her tender youth.
ruth
,Both for her noble blood, and for her tender youth.
Spenser.
2.
That which causes pity or compassion; misery; distress; a pitiful sight.
[Obs.]
It had been hard this
ruth
for to see. Chaucer.
With wretched miseries and woeful
ruth
. Spenser.
Webster 1828 Edition
Ruth
RUTH
,Noun.
1.
Mercy; pity; tenderness; sorrow for the misery of another Obs.2.
Misery; sorrow. Obs.Definition 2024
Ruth
Ruth
See also: ruth
English
Proper noun
Ruth
Ruth on Wikipedia.Wikipedia |
- A book of the Old Testament and the Hebrew Tanakh.
- Ruth, the resident of Moab around whom the text centers.
- 1611, Bible (KJV), Ruth 1:16:
- And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God.
- 1611, Bible (KJV), Ruth 1:16:
- A female given name.
- 1945 Agatha Christie, Sparkling Cyanide, HarperCollins (2010), ISBN 978-0-00-735470-2, page 30:
- Her face hardened.
- "I despise pity."
- "In spite of your name? Ruth is your name, isn't it? Piquant that. Ruth the ruthless."
- 1982 Anne Tyler, Dinner at the Homesick Restaurant, Fawcett Columbine, 1996, ISBN 0449911594, page 134
- He pictured the woman as dark and Biblical, because of her name: Ruth. Shadowed eyes and creamy skin. Torrents of loose black hair.
- 1945 Agatha Christie, Sparkling Cyanide, HarperCollins (2010), ISBN 978-0-00-735470-2, page 30:
Usage notes
- The given name was rarely used by non-Jews in the Middle Ages. Taken into regular use by Puritans. Popular from the 1890s to the 1920s, particularly in the USA.
Translations
book of the Bible
|
|
female given name
|
Anagrams
Danish
Proper noun
Ruth
- Ruth (biblical character).
- A female given name of biblical origin.
References
- Danskernes Navne, based on CPR data: 31 594 females with the given name Ruth have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1920s. Accessed on April 14th, 2011.
Dutch
Pronunciation
Proper noun
Ruth ?
- The eighth book of the Bible.
Norwegian
Etymology
From Vulgate Latin Ruth, from Hebrew רות, cognate with English Ruth. Used as a given name since the 18th century. Equivalent to the modern Norwegian biblical Rut.
Proper noun
Ruth
- A female given name.
References
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, ISBN 82-521-4483-7
- Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 9707 females with the given name Ruth, compared to 385 named Rut, living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1920s. Accessed on April 14th 2011.
Spanish
Etymology
An etymological spelling under the influence of English Ruth.
Proper noun
Ruth f
- A female given name.
- Alternative spelling of Rut
- 1922, Federico García Lorca, Primeras Canciones, Cuatro Baladas Amarillas, III:
- Los bueyes / siempre van suspirando / por los campos de Ruth / en busca del vado, / del eterno vado, / borrachos de luceros / a rumiarse sus llantos.
- 1922, Federico García Lorca, Primeras Canciones, Cuatro Baladas Amarillas, III:
ruth
ruth
See also: Ruth
English
Noun
ruth (uncountable)
- (archaic) Sorrow for the misery of another; pity, compassion; mercy. [from 13th c.]
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essayes, London: Edward Blount, OCLC 946730821, II.11:
- It was my fortune to be at Rome, upon a day that one Catena, a notorious high-way theefe, was executed: at his strangling no man of the companie seemed to be mooved to any ruth […].
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter IV, 1859, New York, Harper & Brothers, page 14:
- under her light eyebrows glimmered an eye devoid of ruth […].
- 2011, Turisas (Mathias Nygård), Hunting Pirates
- Scum they are! —Foe of mankind!
- Clear the sea! —Show no ruth!
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essayes, London: Edward Blount, OCLC 946730821, II.11:
- (now rare) Repentance; regret; remorse. [from 13th c.]
- 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLIV, 2005, The Works of A. E. Housman [1994, The Collected Poems of A. E. Housman], page 61,
- Now to your grave shall friend and stranger / With ruth and some with envy come […].
- ~1937, J. R. R. Tolkien, The Fall of Arthur
- He mourned too late
- In ruth for the rending of the Round Table.
- 1896, A. E. Housman, A Shropshire Lad, XLIV, 2005, The Works of A. E. Housman [1994, The Collected Poems of A. E. Housman], page 61,
- (obsolete) Sorrow; misery; distress. 13th-19th c.
- (obsolete) Something which causes regret or sorrow; a pitiful sight. [13th-17th c.]