See also: Appendix:Variations of "st"
English
Interjection
st
- Expressing a sudden desire for silence.
Translations
expressing a sudden desire for silence
- Greek: σουτ (el) (sout), σσστ (ssst)
|
|
|
Etymology 2
Abbreviations.
Noun
st (plural sts)
- Abbreviation of street. (Usually as “st.” Also as “st”. Sometimes capitalized.)
- Abbreviation of Saint. (Always capitalized.)
- Abbreviation of state.
- Abbreviation of stone. (Unit of measuring weight, not capitalized.)
- Abbreviation of store. (As in a shopping center.)
- (knitting) Abbreviation of stitch.
- 1998, Kristin Nicholas, Knitting the New Classics (page 63)
- insert right-hand needle bet 2 sts just knitted
- 2009, Sally Muir, Joanna Osborne, Diana Miller, Pet Projects: The Animal Knits Bible (page 71)
- Knit 1 row. Dec 1 st at each end of next row and at each end of every foll alt row until 2 sts rem.
- 2011, Barb Brown, Knitting Knee-Highs: Sock Styles from Classic to Contemporary (page 55)
- Change to larger needles and knit 1 rnd in CC, inc 3 (4, 5) sts evenly […]
Translations
street
|
|
- Greek: οδ. (od.) (abbrev. for οδός; placed before the name of the street)
- Hungarian: u. (utca)
- Polish: ul. (pl)
- Spanish: c/
|
saint
- Georgian: წმ. (ka) (c̣m.)
- German: St. (de)
- Greek: Αγ. (Ag.), Άη (Ái), Άϊ (Áï)
|
|
|
Anagrams
Egyptian
Etymology 1
Pronoun
Dependent pronoun: neuter third person singular & plural
- it, they, them (see usage notes)
Usage notes
This form of pronoun is an enclitic, which must directly follow the word it modifies. Its meaning depends on its context.
- When it follows a verb, it indicates the object of the verb
- In the second and third person when it follows an adjective, it forms the subject of an adjectival sentence
- When it follows a relative adjective, such as ntj, ntt, and jsṯ, it indicates the subject of the relative clause (Usually only in the first person singular and third person neuter)
- When it follows an imperative, it indicates the object of the verb.
- When it follows a particle like mj.k, it indicates the subject of the clause.
- When attached to a preposition, it indicates the object of the preposition
This pronoun has a variant hieroglyphic writing:
|
|
|
st
|
st |
st |
|
Optional plural writings |
Inflection
Dependent pronouns inflect for gender and number. The "neuter" third person form is used for inanimate objects. See individual pages for variant writings.
|
Singular |
Plural |
1st person |
wj
|
n
|
2nd masculine
|
ṯw / tw |
ṯn / tn
|
2nd feminine
|
ṯn / tn
|
3rd masculine
|
sw
|
sn
|
3rd feminine
|
sj
|
3rd neuter
|
st
|
Etymology 2
Noun
- throne of the king or of a god seen as a king [since the Pyramid Texts]
- seat of the dead in the heavens or in the sun-god’s barque
- palace of the king
- residence
- household
- administrative office
- (with a god’s name) temple or home of a god in the sky or duat
- grave
- building
- place, location
- position or rank
Alternative forms
|
|
|
|
|
[Pyramid Texts]
|
[later]
|
[Old Kingdom]
|
[Old Kingdom]
|
[Old Kingdom]
|
|
|
Q19 |
|
|
|
|
|
[Old Kingdom]
|
[Old Kingdom]
|
[since Middle Kingdom]
|
[Middle and New Kingdom]
|
[Middle and New Kingdom]
|
Descendants
- Coptic: ⲥⲉ- in ⲥⲉⲙⲓⲥⲓ (ⲥⲉⲙⲓⲥⲓ, “birthing stool”)
- Greek: -σης in νεφερσης (nephersēs, “byname of Isis”)
Etymology 3
s + -t.
Noun
- woman [since the Pyramid Texts]
Alternative forms
|
|
[Old Kingdom]
|
[Late Period]
|
Etymology 4
Noun
- a type of disease [Middle Kingdom]
Etymology 5
Noun
- Variant form of smjt
Etymology 6
From earlier s3t (“type of fowl”), from s3 + -t.
Noun
- a type of goose or duck, as a living creature or as food for the dead and the gods [since the Pyramid Texts]
Alternative forms
References
- Allen, Middle Egyptian
- Erman and Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache
Ido
Interjection
st
- hush!, sh!