Definify.com
Webster 1913 Edition
Volta
‖
Vol′ta
,Noun.
pl.
Volte
(#)
. [It.
volta
a turn, turning, a time. See Volt
a tread.] (Mus.)
A turning; a time; – chiefly used in phrases signifying that the part is to be repeated one, two, or more times;
as,
una volta
, once. Seconda volta
, second time, points to certain modifications in the close of a repeated strain.Definition 2024
Volta
Volta
English
Proper noun
Volta
- A river in West Africa, Volta River, having given name to Upper Volta.
Derived terms
volta
volta
English
Noun
volta (plural voltas)
- (music) A turning; a time (chiefly used in phrases signifying that the part is to be repeated).
- (music, dance) A volte
- (poetry) A turning point or point of change in a poem, most commonly a sonnet.
See also
- Volta (literature) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Catalan
Verb
volta
- third-person singular present indicative form of voltar
- second-person singular imperative form of voltar
Hungarian
Etymology
volt + -a (“possessive suffix”)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvoltɒ]
- Hyphenation: vol‧ta
Noun
volta
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | volta | — |
accusative | voltát | — |
dative | voltának | — |
instrumental | voltával | — |
causal-final | voltáért | — |
translative | voltává | — |
terminative | voltáig | — |
essive-formal | voltaként | — |
essive-modal | — | — |
inessive | voltában | — |
superessive | voltán | — |
adessive | voltánál | — |
illative | voltába | — |
sublative | voltára | — |
allative | voltához | — |
elative | voltából | — |
delative | voltáról | — |
ablative | voltától | — |
Possessive forms of volta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | voltom | — |
2nd person sing. | voltod | — |
3rd person sing. | volta | — |
1st person plural | voltunk | — |
2nd person plural | voltotok | — |
3rd person plural | voltuk | — |
Derived terms
Irish
Etymology
Noun
volta m (genitive singular volta, nominative plural voltanna)
- (electricity) volt
Declension
Declension of volta
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- voltach (“voltaic”, adj)
- voltaiméadar m (“voltameter”)
- voltaimpéar m (“volt-ampere”)
- voltas m (“voltage”)
- voltmhéadar m (“voltmeter”)
References
- "volta" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɔlta/
Etymology 1
From Vulgar Latin root *volta, from volŭta (perhaps via *volvita (“a turn”)), the feminine form of volūtus, perfect passive participle of volvō. Also possibly from the past participle of volgere (volto), or from the verb voltare. Compare Spanish vuelta.
Noun
volta f (plural volte)
- time, instance, occasion
- due volte alla settimana ― twice a week
- tre volte tre fa nove ― three times three is nine
- turn
- (architecture, anatomy) vault
Descendants
- Greek: βόλτα (vólta, “turn, walk”)
Derived terms
Terms derived from volta
Etymology 2
Participle
volta
- feminine singular of volto
Etymology 3
Verb
volta
Portuguese
Pronunciation
Etymology
From Old Portuguese volta (“turnaround”), from voltar (“to turn around”), from Vulgar Latin *voltāre, from Latin volūtus, perfect passive participle of volvō (“I tumble”), from Proto-Indo-European *wel- (“to turn around”).
Noun
volta f (plural voltas)
- return (act of returning)
- A volta do rei.
- The king’s return.
- A volta do rei.
- a bend in a course, line, pipe, etc.
- O barco ficou preso numa volta do riacho.
- The boat got stuck in one of the creek’s bends.
- O barco ficou preso numa volta do riacho.
- turnaround (act of turning around)
- Fiz uma volta com o carro.
- I turned the car around. (Literally: I did a turnaround with the car.)
- Fiz uma volta com o carro.
- a loop of a coil or spiral staircase
- loop (length of thread, line or rope that is doubled over)
- (figuratively) volte-face (a reversal of policy, attitude or principle)
- Não me saí bem nas voltas da vida.
- I didn’t do well in the volte-faces of life.
- Não me saí bem nas voltas da vida.
Synonyms
- (return): regresso, retorno
- (bend): curva, meandro, serpeio, sinuosidade, volteio
- (turnaround): giro, torneio, virada
- (volte-face): guinada, reviravolta, virada
Antonyms
Derived terms
- voltinha (diminutive)
Terms derived from volta
|
|
|
Related terms
Related terms
Verb
volta