Definify.com
Definition 2025
脹
脹
See also: 胀
Translingual
Han character
脹 (radical 130 肉+8, 12 strokes, cangjie input 月尸一女 (BSMV), four-corner 71232, composition ⿰月長)
References
- KangXi: page 985, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 29570
- Dae Jaweon: page 1438, character 10
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2083, character 4
- Unihan data for U+8139
Chinese
| trad. | 脹 | |
|---|---|---|
| simp. | 胀 | |
Glyph origin
| Characters in the same phonetic series (長) (Zhengzhang, 2003) | |
|---|---|
| Old Chinese | |
| 張 | *taŋ, *taŋs |
| 餦 | *taŋ |
| 粻 | *taŋ |
| 漲 | *taŋ, *taŋʔ, *taŋs |
| 長 | *taŋʔ, *daŋ, *daŋs |
| 脹 | *taŋs |
| 痮 | *taŋs |
| 帳 | *taŋs |
| 賬 | *taŋs |
| 倀 | *tʰaŋ, *rtaːŋs |
| 鼚 | *tʰaŋ |
| 鋹 | *tʰaŋʔ |
| 悵 | *tʰaŋs |
| 韔 | *tʰaŋs |
| 萇 | *daŋ |
| 瓺 | *daŋ, *daŋs |
| 棖 | *rdaːŋ |
| 掁 | *rdaːŋ |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zoeng3
- Hakka (Sixian, PFS): chong
- Min Nan (POJ): tiòng / tiàng / tiùⁿ / tiòⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄤˋ
- Wade-Giles: chang4
- Gwoyeu Romatzyh: janq
- IPA (key): /ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zoeng3
- Yale: jeung
- Cantonese Pinyin: dzoeng3
- IPA (key): /t͡ɕœːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chong
- Hakka Romanization System: zong
- Hagfa Pinyim: zong4
- IPA: /t͡soŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tiòng
- Tâi-lô: tiòng
- Phofsit Daibuun: dioxng
- IPA (Quanzhou): /tiɔŋ⁴¹/
- IPA (Taipei): /tiɔŋ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /tiɔŋ²¹/
- IPA (Xiamen): /tiɔŋ²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiàng
- Tâi-lô: tiàng
- Phofsit Daibuun: diaxng
- IPA (Zhangzhou): /tiaŋ²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tiùⁿ
- Tâi-lô: tiùnn
- Phofsit Daibuun: dviux
- IPA (Quanzhou): /tiũ⁴¹/
- IPA (Taipei): /tiũ¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /tiũ²¹/
- IPA (Xiamen): /tiũ²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiòⁿ
- Tâi-lô: tiònn
- Phofsit Daibuun: dvioix
- IPA (Zhangzhou): /tiɔ̃²¹/
- Note: tiòng/tiàng - literary; tiùⁿ/tiòⁿ - vernacular.
- (Hokkien: Quanzhou, mainstream Taiwanese, Xiamen)
| Rime | |
|---|---|
| Character | 脹 |
| Reading # | 1/1 |
| Initial (聲) | 知 (9) |
| Final (韻) | 陽 (105) |
| Tone (調) | Departing (H) |
| Openness (開合) | Open |
| Division (等) | III |
| Fanqie | 知亮切 |
| Reconstructions | |
| Zhengzhang Shangfang |
/ʈɨɐŋH/ |
| Pan Wuyun |
/ʈiɐŋH/ |
| Shao Rongfen |
/ȶiɑŋH/ |
| Edwin Pulleyblank |
/ʈɨaŋH/ |
| Li Rong |
/ȶiaŋH/ |
| Wang Li |
/ȶĭaŋH/ |
| Bernard Karlgren |
/ȶi̯aŋH/ |
| Expected Mandarin Reflex |
zhàng |
| Zhengzhang system (2003) | |
|---|---|
| Character | 脹 |
| Reading # | 1/1 |
| No. | 1266 |
| Phonetic component |
長 |
| Rime group |
陽 |
| Rime subdivision |
0 |
| Corresponding MC rime |
帳 |
| Old Chinese |
/*taŋs/ |
| Notes | 見素問 |
Definitions
脹
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
Japanese
脹
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Kanji
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Readings
Usage notes
Removed from the daily use Jōyō kanji by the Japanese government in 2010.
- The Japan Times (October 21, 2009). Get set for next year's overhaul of joyo kanji. Accessed February 23, 2010.
Korean
Hanja
脹 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune-Reischauer ch'ang, Yale chang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.