Definify.com

Definition 2024


Translingual

Han character

(radical 140 +11, 17 strokes, cangjie input 廿日田水 (TAWE), four-corner 44407)

  1. creeping plants, tendrils, vines

References

  • KangXi: page 1054, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 31784
  • Dae Jaweon: page 1516, character 29
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3278, character 5
  • Unihan data for U+8513

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mroːn, *moːns, *mons
*mroːn
*mroːn, *mroːns, *mon, *moːn, *moːns
*mroːns
*mroːns
*mroːns, *moːns
*moːn, *mons
*moːn
*moːn, *mons
*moːn, *mons
*moːn, *moːns
*moːn, *moːns
*moːn
*moːns
*moːns
*mons

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (4) (4)
Final () (62) (66)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑn/ /mʉɐnH/
Pan
Wuyun
/mʷɑn/ /mʷiɐnH/
Shao
Rongfen
/muɑn/ /miuɐnH/
Edwin
Pulleyblank
/mwan/ /muanH/
Li
Rong
/muɑn/ /miuɐnH/
Wang
Li
/muɑn/ /mĭwɐnH/
Bernard
Karlgren
/muɑn/ /mi̯wɐnH/
Expected
Mandarin
Reflex
mán wàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wàn
Middle
Chinese
‹ mjonH ›
Old
Chinese
/*C.ma[n]-s/
English creep; creeping plant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 8743 8755
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*moːn/ /*mons/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Noun

(hiragana つる, romaji tsuru)

  1. vine

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(man) (hangeul , revised man, McCune-Reischauer man, Yale man)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(mạn, mơn)