Definify.com

Definition 2024


-ia

-ia

See also: Appendix:Variations of "ia"

Translingual

Etymology

New Latin, from Latin -ia and Ancient Greek -ία (-ía), -εια (-eia), which form abstract nouns of feminine gender.

Suffix

-ia f

  1. Used to form taxonomic names
    1. Especially, to form genus names when appended to the name of a person, usually a scientist or a patron.

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Translingual_words_suffixed_with_-ia'>Translingual words suffixed with -ia</a>

English

Suffix

-ia

  1. Used in forming names of countries, diseases, flowers, and rarely collections of things (such as militaria, deletia).
Synonyms

Etymology 2

From the endings of corresponding Latin and Ancient Greek plural nouns.

Suffix

-ia

  1. Used in forming plurals of nouns in -ium and -ion.

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:English_words_suffixed_with_-ia'>English words suffixed with -ia</a>

Italian

Etymology

From Ancient Greek -ία (-ía).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈi.a/, [ˈiːä]
  • Stress: -ìa
  • Hyphenation: -ìa

Suffix

-ia f (plural -ie)

  1. Derives abstract nouns denoting a state or condition from adjectives or nouns
    allegro (cheerful”, “happy) + -iaallegria (joy”, “happiness)
    tiranno (tyrant) + -iatirannia (tyranny)
  2. Derives abstract nouns denoting a collective group or a social condition
    compagno (companion) + -iacompagnia (company)
    borghese (bourgeois) + -iaborghesia (bourgeoisie)
  3. Added to ethnonyms to derive place names
    andaluso (Andalusian) + -iaAndalusia (Andalusia)
  4. Used to derive technical and scientific terms, especially from Ancient Greek terms

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_suffixed_with_-ia'>Italian words suffixed with -ia</a>

Latin

Etymology

Partially from Ancient Greek -ία (-ía) and -εια (-eia), but also the feminine form of -ius.

Suffix

-ia

  1. Used to form an abstract noun of the first declension, usually from an adjective stem.

Synonyms

Descendants

Derived terms

See also

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Latin_words_suffixed_with_-ia'>Latin words suffixed with -ia</a>

Portuguese

Etymology 1

Suffix

-ia f

  1. forms nouns, from adjectives, denoting states, conditions and qualities; -ness; -ity; -y; -hood
    alegre (joyful) + -iaalegria (joy)
  2. (medicine) forms the names of medical conditions; -y; -ia
    acéfalo (acephalous) + -iaacefalia (acephaly)
  3. forms the names of offices or jobs; -ship
    governador (governor) + -iagovernadoria (the job or office of a governor)
  4. forms placenames; -y; -ia
    Brasil (Brazil) + -iaBrasília (Brasilia)
Synonyms

Etymology 2

Suffix

-ia

  1. appended to the stem, forms the first-person singular and third-person singular imperfect subjunctive of 2nd and 3rd conjugation verbs
    comer (to eat) + -iacomia (I/he/she/it ate)

Etymology 3

Suffix

-ia

  1. appended to the infinitive, forms the first-person singular and third-person singular conditional of verbs
    comer (to eat) + -iacomeria (I/he/she/it would eat)

Spanish

Suffix

-ia f

  1. forms placenames; -y; -ia
    Brasil (Brazil) + -iaBrasilia (Brasilia)

Swahili

Alternative forms

  • -ea
  • -lea
  • -lia

Suffix

-ia

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Swahili_words_suffixed_with_-ia'>Swahili words suffixed with -ia</a>

Usage notes

Used to form benefactive and aditive verbs from other verbs (either of Bantu or Arabic origin), e.g., lipa (pay) --> lipia (pay for); jibu (answer) --> jibia (answer to/for). This affix is subject to vowel harmony: verbs with root vowels /e/ and /o/ take -ea, e.g., soma (read) --> somea (read to/for s.o).