Definify.com

Definition 2024


Po

Po

See also: PO, po, and Appendix:Variations of "po"

Translingual

Symbol

Po

  1. (chemistry) Symbol for polonium.

English

Proper noun

Po

  1. Italy's longest river, which flows 652 kilometers eastward to the Adriatic Sea near Venice.

Translations

Anagrams


German

Pronunciation

  • IPA(key): /poː/
  • Rhymes: -oː

Etymology 1

Noun

Po m (genitive Pos, plural Pos)

  1. buttocks
Declension
Synonyms

Etymology 2

Proper noun

Po m (genitive Pos)

  1. Po (river in Italy)

Italian

Etymology

From a contraction of Latin Padus, through a form *Paus > *Pau > Po.

Proper noun

Po m

  1. The river Po.

Related terms


Serbo-Croatian

Proper noun

 m (Cyrillic spelling По̑)

  1. the river Po

Synonyms


Tagalog

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔ/

Etymology

Min Nan Hokkien (Poh, Pha).

Proper noun

Po

  1. A surname of Chinese origin.

po

po

See also: Po, PO, and Appendix:Variations of "po"

English

Noun

po (plural pos)

  1. (obsolete) A peacock.

Etymology 2

A diminutive of pot.

Noun

po (plural pos)

  1. (Britain, Australia, New Zealand, colloquial, dated) A chamberpot.
    • 1988, Richard Hoggart, A Local Habitation, 1918-40, Chatto & Windus, ISBN 0-7011-3305-8, page 67,
      Pos’ or ‘chamber pots’ were provided under the beds.
    • 1989, Leonard Woolf, Frederic Spotts (editor), Letters of Leonard Woolf, page 86,
      There are always several spitoons & pos [chamber pots] about the room & a loathesome smell of consumption, which I expect I shall catch.
Synonyms
  • See Wikisaurus:chamber pot

Anagrams


Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *apā, from Proto-Indo-European *e-, *ē- (then, at that time). Compare German ob (if, whether), Dutch of (or, whether, but), English if.

Pronunciation

Particle

po

  1. yes
  2. Used with the Present and Imperfect tense of a verb to show a continuous action.
    It corresponds to the English "be + gerund" formation.

Conjunction

po

  1. if, but

Synonyms


Amondawa

Verb

po

  1. do (make, work, perform)

Reference

  • V. da Silva Sinha et al, Event-based time intervals in an Amazonian culture, in Space and Time in Languages and Cultures: Language, Culture, and Cognition

Asaro'o

Noun

po

  1. water

References


Borôro

Noun

po

  1. Synonym of pobo (water)

References


Chickasaw

Pronoun

po

  1. our

Cornish

Conjunction

po

  1. or

Czech

Pronunciation

Preposition

po + locative

  1. after

Dutch

Pronunciation

  • Rhymes: -oː

Noun

po m (plural po's, diminutive pootje n)

  1. chamber pot

Anagrams


Esperanto

Etymology

Borrowing from Russian по (po).

Preposition

po

  1. A grammatical particle used with quantity words to indicate rate or a distributive quantity: each, apiece, at, @
    Mi kudrados ĉiutage po 10 horoj. — I will sew 10 hours a day.
    Oni povas nokti po 6 frankoj. — You can spend the night for 6 francs (a night).
    La kurso daŭras dum 10 tagoj po 30 minutoj. — The course lasts 10 days at 30 minutes (a day).
    La komitato estas rebalotota ĉiun trian jaron po triono. — A third of the committee is reelected every third year.
    La gastoj trinkis po (unu) glaseton da vino. — The guests each drank one glass of wine.
    Ili ricevis po 5 pomojn. — They received 5 apples apiece.
    Elektu al vi po 3 homojn el ĉiu tribo. — Choose for yourselves 3 people from each tribe.

Antonyms

Derived terms

Noun

po (accusative singular po-on, plural po-oj, accusative plural po-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter P/p.

See also


Galician

Noun

po m (plural pos)

  1. dust
  2. powder

Haitian Creole

Etymology

From French peau (skin).

Noun

po

  1. (anatomy) skin

Hausa

Pronunciation

  • Hyphenation:

Noun

po m

  1. children's potty (toilet for children)

Ido

Etymology

Borrowing from Russian по (po).

Preposition

po

  1. for, at the price of, in exchange for; per
    Me kompris la domo po quaradek mil euri.
    I bought the house for forty thousand euros.

Japanese

Romanization

po

  1. rōmaji reading of
  2. rōmaji reading of

Lithuanian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *po(ˀ) (after, by); compare Latvian pa-, Old Prussian po (after, by, under), Proto-Slavic *po (after, by, at). From Proto-Indo-European *h₂pó, *h₂epó (away, from). Cognates include Mycenaean Greek 𐀀𐀢 (a-pu, from), Sanskrit अप (ápa, away, off), Old Persian 𐎠𐎱 (apa, away), Latin ab (from), Gothic 𐌰𐍆 (af, of). See pa-, pó- for more.

Preposition

  1. (with instrumental case) under, beneath (movement, position)
  2. (with instrumental or genitive case) beside, near, along (movement, position)
  3. (with instrumental or dative case) expresses the direction of movement
    eik dešinei - go to the right
  4. (with genitive case) after, following a certain time period, event; after the disappearance or loss of
  5. (with genitive case) expresses gradual progression; one after another
    mẽtai mẽtų - year after year
  6. (with dative case) until, up to a certain time
    Teñ jiẽ gyvẽna ir̃ šiái diẽnai - they live there until this day
  7. (with accusative case) around, throughout the whole of
    keliáuti Europą - travel around Europe
  8. (with accusative case) used to express division into equal parts
    vaikaĩ gãvo gãbalą sū́rio - the kids got a piece of cheese each
    truputį - little by little
  9. (with genitive, instrumental or dative case) expresses the manner of an action

Related terms


Lojban

Cmavo

po

  1. belonging to or being uniquely associated with

Usage notes

  • Contrary to pe, the association has to be unique to the object.

Related terms


Lower Sorbian

Preposition

po

  1. Superseded spelling of .

Mandarin

Romanization

po

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Nupe

Etymology

Cognate to Gbiri-Niragu pobo.

Verb

po

  1. to burn, to roast

References


Paraguayan Guaraní

Pronunciation

  • IPA(key): /po/

Etymology 1

Shortened form of japo.

Noun

po

  1. hand.

Etymology 2

From po (five fingers)

Numeral

po

  1. five.

Etymology 3

(onomatopoeia)

Verb

po

  1. to jump.

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *po, from Proto-Indo-European *h₂(e)po.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔ/

Preposition

po

  1. (+ locative) after
  2. (+ locative) along
  3. (+ locative) on, over
  4. (+ locative) at, by, next to
  5. (+ locative) around
  6. (+ accusative) for, after, to take care of
  7. (+ accusative) up to
  8. (+ dative, only with adjectives) according to, in the way of
  9. (+ dative, only with adjectives) in the language of

Usage notes

  • Dative adjectives that end in -ski for the lemma take the archaic suffix -sku instead of the usual -skiemu when used with this preposition.

Conjunction

po

  1. like
  2. when

Rapa Nui

Noun

po

  1. night

Samoan

Noun

po

  1. night

Senggi

Noun

po

  1. water

References


Serbo-Croatian

Etymology 1

From pol, from Proto-Slavic *polъ. See po-.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /pôː/

Adverb

(Cyrillic spelling по̑)

  1. half
    sat i po ― hour and a half
    četiri i po ― four thirty
    čov(j)ek i po ― an excellent man

Etymology 2

From Proto-Slavic *po, from Proto-Indo-European *h₂(e)po.

Pronunciation

  • IPA(key): /pô/

Preposition

(Cyrillic spelling по̏)

  1. (with accusative) for
    otići po ml(ij)eko ― to go and get the milk
    po c(ij)eli dan ― all day long
    po šesti put ― for the sixth time
    biti štetan po nekoga/nešto ― to be harmful for sb/sth
    dobro/loše po njega ― good/bad for him
  2. (with locative) over, through, across, in, on
    udariti po glavi ― to hit on the head
    sn(ij)eg je pao po cesti ― snow fell on the road
    voda se prolila po podu ― water spilled over the floor
    šetati po šumi ― to walk in the woods
  3. (with locative) by, with (using an intermediary)
    poslao sam mu paket po zajedničkom prijatelju ― I've sent him a package with a common friend
  4. (with locative) by, according to
    sve ide po planu ― everything is going according to the plan
    po glavi stanovnika ― per capita
    živ(j)eti po principima ― to live according to principles
    po mom(e) mišljenju ― in my opinion
    po mom računu ― by my reckoning
    po meni ― in my opinion; as far as I'm concerned
    po zraku/vodi ― by air/water
    po zapov(ij)edi ― by order
    svirati po sluhu ― to play by the ear
    suditi po vanjštini ― to judge by appearance
  5. (with locative) after
    po svršetku sukoba ― after (the end of) the conflict
  6. (with locative) during
    po kiši/suncu ― in the rain/sun
    po danu ― during the day
  7. (with locative) in miscellaneous senses in various phrasal constructs
    razum(ij)e se (samo) po sebi ― it goes without saying
    neka bude po tvome ― let it be your way
    Amerika je prva država po bogatstvu u sv(ij)etu ― America is the richest country in the world
    jednak po veličini ― equal in size
    sve je po starom ― everything is/goes in the accustomed/usual manner
    po običaju ― as usual, according to custom
    po vr(ij)ednosti ― in value
    po svoj prilici ― in all likelihood
    po rodu ― by birth
    po naravi/prirodi ― in nature
    po toj c(ij)eni ― at this price
    po paragrafu 13 ― under section 13
    po što po to ― by all means
    po mogućnosti ― if possible
    po redu ― in order, one after another
    po mom ukusu ― (according) to my taste
    po kvaliteti ― by quality
    po tome ― according to this/that, accordingly, consequently, then
    po zakonu ― according to the law, by the law
    po duljini ― lengthwise

Etymology 3

Particle

po (Cyrillic spelling по)

  1. (with accusative or nominative) denoting distribution and succession
    popili smo svi po čašicu rakije ― we all drank a glass of rakija
    korak po korak ― step by step
    jedan po jedan ― one by one
    malo po malo ― little by little
    svi smo dobili po jabuku ― each of us received an apple

References

  • po” in Hrvatski jezični portal
  • po” in Hrvatski jezični portal

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *po.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔ/
  • Tonal orthography: po

Preposition

po

  1. (with locative) around, about
  2. (with locative) along, through (the length of)
  3. according to
  4. (with accusative) in the manner of
  5. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Spanish

Etymology

From pues

Interjection

po

  1. (colloquial, Chile) emphatical
    ¡Si po!
    Yes, of course!
    ¡Ya, po!
    Come on!

Synonyms

Usage notes

Always used at the end of a sentence.


Tagalog

Particle

po

  1. marks respect toward the person the speaker is addressing
    Tuloy po kayo. - Come on in, Sir/Ma'am.
    Pupunta po ako sa simbahan, Inay. - I am going to church, Mother.

Tapachultec

Etymology

Lehmann considers the possibility of a connection to Zoque words for "white" (poopo).

Noun

po

  1. moon

Usage notes

  • This is the form Lehmann says is given in the Sapper-Ricke wordlists; the form given in Johnston's vocabulary is poot.

References

  • Walter Lehmann, Über die Stellung und Verwandtschaft der Subtiaba-Sprache der pazifischen Küste Nicaraguas und über die Sprache von Tapachula in Südchiapas (1915), Zeitschrift für Ethnologie 47, presenting the wordlists of Karl Sapper, Ricke, and Amado Johnston.

Tewa

Noun

póː (high tone)

  1. moon

Noun

pòː (low tone)

  1. water

Noun

pǒː (gliding tone)

  1. trail, road

References

  • Marianne Mithun, The Languages of Native North America
  • John Peabody Harrington, The Ethnogeography of the Tewa Indians
  • My Life in San Juan Pueblo: Stories of Esther Martinez (uses the spelling pˀoe, and mentions a fourth meaning, "pumpkin, squash")

Tocharian B

Etymology

Compare Tocharian A puk

Adjective

po

  1. each, every
  2. entire, whole

Inflection

  • (masc. nom. pl.): poñc

Umotína

Noun

po

  1. water

References


Volapük

Etymology

Borrowing from Latin post (behind).

Preposition

po

  1. behind

Antonyms

See also


Waris

Noun

po

  1. water

References


White Hmong

Noun

po

  1. spleen

References

  • John Duffy, Writing from These Roots: Literacy in a Hmong-American Community (ISBN 0824830954, 2007)