Definify.com

Definition 2024


See also: Appendix:Variations of "ja"

Czech

Pronoun

(first person)

  1. I

Declension

Derived terms

  • jáství n

Noun

 n (indeclinable)

  1. (psychoanalysis) ego

Synonyms

See also


Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /jauː/
  • Rhymes: -auː

Adverb

  1. yes

Synonyms

  • jamm (informal)
  • jahá (informal, joyful)

Interjection

  1. (informal) yes (as an exclamation of joy or excitement)

Synonyms

  • jess (informal)
  • jei (informal)
  • jahá (informal)

Inari Sami

Etymology

From Proto-Germanic *jahw (and); compare Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old High German ja, joh.

Conjunction

  1. and

Indo-Portuguese

Etymology

From Portuguese (already; now), from Old Portuguese ja, from Latin iam (already), from Proto-Indo-European *yē (already).

Particle

  1. used in conjunction with the past tense
    • 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
      Já fallou par su pai aquêl mais piquin, []
      The youngest one told his father, []

Northern Sami

Adverb

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Old Norse

Adverb

  1. yes

Interjection

  1. (informal) yes (as an exclamation of joy or excitement)

Portuguese

Alternative forms

  • ja (obsolete)
  • jah (Internet slang)

Etymology

From Old Portuguese ja, from Latin iam (already), from Proto-Indo-European *yē (already). Cognate with French / déjà and Spanish ya.

Pronunciation

Adverb

(not comparable)

  1. (usually preceding verbs in the past tense) already (indicating that something has happened before)
    li esse livro.
    I have already read this book.
  2. (usually following verbs in the present tense) now (at this instant)
    Consigo fazer isso .
    I can do this right now.
    Compre !
    Buy now!
  3. (in negative sentences, preceding the adverb não) anymore; any longer
    Eu não leio mais muitos livros.
    I don’t read many books anymore.
  4. (usually preceding verbs in the present tense) in a minute; soon
    Não me apresse, eu faço isso.
    Don’t rush me, I will do this in a minute.
  5. (preceding noun phrases) on the other hand
    Gosto de ler, a minha mãe não lê nem as notícias.
    I enjoy reading, my mother, on the other hand, doesn’t even read the news.
  6. (informal, preceding verbs) really (used for emphasis)
    está difícil essa prova!
    This test is really hard!

Quotations

For usage examples of this term, see Citations:já.

Usage notes

In Portuguese, is said more frequently than the English equivalents. It is sometimes left untranslated altogether.

Synonyms

Derived terms

Descendants

  • Angolar: dha
  • Annobonese: za
  • Guinea-Bissau Creole: dja
  • Indo-Portuguese:
  • Kabuverdianu: dja
  • Korlai Creole Portuguese: ja, ya
  • Macanese:
  • Kristang: jah
  • Principense: za
  • Sãotomense: za