Definify.com
Definition 2025
преживея
преживея
Bulgarian
Verb
преживея • (preživéja) pf (imperfective преживя́вам)
- (transitive) to experience, to go through (to observe or undergo something either pleasant or unpleasent)
- (transitive) to endure, to suffer (to undergo something unpleasant)
- Той преживя години на болка. - He endured years of pain.
- Надявам се никога да не ти се наложи да преживееш същата болка. - I hope you never have to suffer the same pain.
- (intransitive) to survive (to continue to live, to remain alive)
- (transitive) to survive (to live past a life-threatening event.)
- Той не преживя инцидента. - He did not survive the accident.
- (transitive) to outlive, to outlast, to survive (to live longer than)
- (intransitive) to subsist, to make ends meet, to keep one's head above water, to scratch a living
Conjugation
Inflection
| participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | indefinite | преживял | преживеел | преживян | |||
| definite subject form | преживелият | — | преживеният | ||||
| definite object form | преживелия | — | преживения | ||||
| feminine | indefinite | преживяла | преживеела | преживяна | |||
| definite | преживялата | — | преживяната | ||||
| neuter | indefinite | преживяло | преживеело | преживяно | |||
| definite | преживялото | — | преживяното | ||||
| plural | indefinite | преживели | преживеели | преживени | |||
| definite | преживелите | — | преживените | ||||
| person | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present | преживея | преживееш | преживее | преживеем | преживеете | преживеят | |
| imperfect | преживеех | преживееше | преживееше | преживеехме | преживеехте | преживееха | |
| aorist | преживях | преживя | преживя | преживяхме | преживяхте | преживяха | |
| future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
| neg. | Use няма да followed by the present indicative tense | ||||||
| future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямаше да followed by the present indicative tense | ||||||
| present perfect | Use the present indicative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| past perfect | Use the impefect indicative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| future perfect | Use the future indicative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and преживеел m, преживеела f, преживеело n, or преживеели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and mperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and преживеел m, преживеела f, преживеело n, or преживеели pl | ||||||
| aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало било да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | |||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and преживеел m, преживеела f, преживеело n, or преживеели pl | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use нямало е да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | ||||||
| conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| Use the first aorist indicative tense of бъда and преживял m, преживяла f, преживяло n, or преживели pl | |||||||
| imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
| преживей | преживейте | ||||||