Definify.com
Definition 2024
դուրս
դուրս
Armenian
Alternative forms
- դուս (dus) (colloquial)
Postposition
դուրս • (durs)
- outside
- beyond
- besides
- քաղաքից դուրս — outside the city, out of town
- over, above
- չափից դուրս — too much
Adverb
դուրս • (durs)
- out (forms compound verbs as an adverb)
- դուրս ածել ― durs acel ― 1) to put outside, to take out; 2) to empty (e.g., a container)
- դուրս անել ― durs anel ― 1) to kick out, to expel; 2) to dismiss from office or employment; 3) to take livestock out into the open
- դուրս բերել ― durs berel ― 1) to bring outside; 2) to receive what one requested for doing a job; 3) to accompany someone to their destination; 4) to get someone out of a difficult situation; 5) to depict or represent in one’s own way; 6) to prepare; 7) to save, to rescue
- դուրս բխել ― durs bxel ― to come up, to rise to the surface
- դուրս գալ ― durs gal ― 1) to come out; 2) to depart, to travel; 3) to come out (especially the sun or the moon); 4) to grow; 5) to sprout, to blossom; 6) to hatch; 7) to appear, to become visible; 8) to come out, to be found; 9) to be taken out (of something); 10) to turn out, to result in; 11) to realize, to come into being; 12) to happen, to occur, to work out; 13) to come out (in public, e.g., to give a speech or presentation; 14) to come out (to be published); 15) to be produced; 16) to be saved, to be rescued; 17) to be, to come into being; 18) to spill out, to gush out; 19) to reach, to turn out; 20) to leave (e.g., office, employment, or school)
- դուրս գնալ ― durs gnal ― 1) to go out; 2) to leave, to depart; 3) to be exported; 4) to go to the bathroom
- դուրս գրել ― durs grel ― 1) to take out, to remove from (e.g., a list or register); 2) to let go of some money in order to pay someone; 3) to copy, to transcribe (e.g., text from a book); 4) to order, to make an order
- դուրս գցել ― durs gcʿel ― 1) to throw out, to kick out; 2) see դուրս բխել; 3) see դուրս ցցել; 4) to take out, to put outside
- իրեն դուրս գցել ― iren durs gcʿel ― to get up quickly and run out, to fly out
- դուրս ելնել ― durs elnel ― 1) to walk out, to go out; 2) to get out of situation, to free oneself; 3) to begin, to start
- դուրս ընկնել ― durs ənknel ― 1) to fall out of one’s natural place, to be displaced; to lead an immoral, disrespectful life; 3) to not stay at home, to wander the streets, to roam; 4) to run out, to fly out, to throw oneself out
- դուրս թափել ― durs tʿapʿel ― 1) see դուր ածել
- դուրս թափվել ― durs tʿapʿvel ― 1) to spill out; 2) to come out of a nest or hollow
- դուրս թողնել ― durs tʿołnel ― to let out
- դուրս թռչել ― durs tʿṙčʿel ― 1) to run out, to fly out; 2) to erupt, to burst out; 3) to be produced
- դուրս ժայթքել ― durs žaytʿkʿel ― 1) to burst out, to erupt; 2) to spill out
- դուրս լողալ ― durs lołal ― 1) to swim out of; 2) to gradually come out of a shelter; 3) to gradually come out, to rise
- դուրս խուժել ― durs xužel ― 1) to spill out in great numbers; 2) see դուրս ժայթել (definition 1)
- դուրս ծլկել՝ ծլկվել ― durs clkel, clkvel ― to leave, to depart unnoticeably, to sneak out
- դուրս կորզել ― durs korzel ― 1) to steal, to pilfer; 2) to forcefully liberate
- դուրս հանել ― durs hanel ― 1) take out; 2) to bring out, to make known; 3) to evict
- դուրս հրավիրել ― durs hravirel ― to lead someone out, to invite someone out, to make someone leave politely
- դուրս հորդալ ― durs hordal ― to spill out, to flood out
- դուրս ձգել ― durs jgel ― see դուրս գցել
- դուրս մնալ ― durs mnal ― 1) to be kept out (of getting an education or employment), to be unable to receive an education or employment; 2) to lose the right to stay in school or work
- դուրս նետվել ― durs netvel ― to run out, to fly out
- դուրս շպրտել ― durs šprtel ― 1) to throw out; 2) to evict, to kick out
- դուրս պրծնել ― durs prcnel ― 1) to get out of a dangerous or risky situation; 2) to get up, to go out; 3) to fall off, to turn off; 3) to liberate oneself; 5) to run out, to fly out
- դուրս տալ ― durs tal ― 1) to take out; 2) to announce, to express; 3) to blabber, to talk nonsense; 4) to break out (in pustules, bumps, etc.) 5) to let go
- դուրս տանել ― durs tanel ― to take out, to take outside
- դուրս ու տուն անել ― durs u tun anel ― to take in and out, to go in and out
- դուրս քաշել ― durs kʿašel ― 1) to pull someone out; 2) to get (someone or something) out of a hole or crack; 3) to pull (a secret) out of someone
- դուրս քշել ― durs kʿšel ― 1) to drive out, to kick out; 2) to kick someone out, to expel someone
- outside
Antonyms
- ներս (ners)
Noun
դուրս • (durs)
Declension
i-type, inanimate (Eastern Armenian)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | դուրս (durs) | դրսեր (drser) | ||
dative | դրսի (drsi) | դրսերի (drseri) | ||
ablative | դրսից (drsicʿ) | դրսերից (drsericʿ) | ||
instrumental | դրսով (drsov) | դրսերով (drserov) | ||
locative | դրսում (drsum) | դրսերում (drserum) | ||
definite forms | ||||
nominative | դուրսը/դուրսն (dursə/dursn) | դրսերը/դրսերն (drserə/drsern) | ||
dative | դրսին (drsin) | դրսերին (drserin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | դուրսս (durss) | դրսերս (drsers) | ||
dative | դրսիս (drsis) | դրսերիս (drseris) | ||
ablative | դրսիցս (drsicʿs) | դրսերիցս (drsericʿs) | ||
instrumental | դրսովս (drsovs) | դրսերովս (drserovs) | ||
locative | դրսումս (drsums) | դրսերումս (drserums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | դուրսդ (dursd) | դրսերդ (drserd) | ||
dative | դրսիդ (drsid) | դրսերիդ (drserid) | ||
ablative | դրսիցդ (drsicʿd) | դրսերիցդ (drsericʿd) | ||
instrumental | դրսովդ (drsovd) | դրսերովդ (drserovd) | ||
locative | դրսումդ (drsumd) | դրսերումդ (drserumd) |
Antonyms
- ներս (ners)