Definify.com
Definition 2024
ἐπί
ἐπί
Ancient Greek
Alternative forms
- ἐπ’ (ep’) apocopic, before a smooth breathing
- ἔπι (épi) stress-shifted
- ἐτ (et) Thessalian, before τ
- ἐφ’ (eph’) apocopic, before a rough breathing
Preposition
ἐπῐ́ • (epí)
- (with genitive)
- on, upon (on the upper surface of)
- καθέζεται ἐπὶ θρόνου.
- kathézetai epì thrónou.
- He sits down on the throne.
- καθέζεται ἐπὶ θρόνου.
- on (supported by)
- (mostly post-Homeric) in
- 406 BCE, Sophocles, Oedipus at Colonus 1705
-
ἇς ἔχρῃζε γᾶς ἐπὶ ξένας / ἔθανε
- He died on the foreign ground that he desired.
-
ἇς ἔχρῃζε γᾶς ἐπὶ ξένας / ἔθανε
-
- at, near
- (of ships) at (dependent upon)
- ὁρμεῖν ἐπ’ ἀγκύρας
- hormeîn ep’ ankúras
- to ride at anchor
- ὁρμεῖν ἐπ’ ἀγκύρας
- (with reflexive or personal pronoun) by oneself
- ἐφ’ ἑαυτῶν ἐχώρουν
- eph’ heautôn ekhṓroun
- They proceeded by themselves.
- ἐφ’ ἑαυτῶν ἐχώρουν
- (with numerals, of a body of soldiers) deep
- ἐτάχθησαν ἐπὶ τεττάρων
- etákhthēsan epì tettárōn
- They formed a line four men deep.
- ἐτάχθησαν ἐπὶ τεττάρων
- (with a person) before (in the presence of)
- 480 BCE – 411 BCE, Antiphon of Rhamnus, First Tetralogy 3.8
-
οὐ γὰρ ἐπὶ μαρτύρων ἀλλὰ κρυπτόμενα πράσσεται τὰ τοιαῦτα
- Crimes of this kind are committed in secret, not before witnesses.
-
οὐ γὰρ ἐπὶ μαρτύρων ἀλλὰ κρυπτόμενα πράσσεται τὰ τοιαῦτα
-
- in the case of; on
- ἐπὶ τῶν πλουσίων ... αἰσθάνομαι
- epì tôn plousíōn ... aisthánomai
- In the case of the rich, I can see that...
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Memorabilia 3.9.3
-
ὁρῶ δ’ ἔγωγε καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων πάντων ὁμοίως καὶ φύσει διαφέροντας ἀλλήλων τοὺς ἀνθρώπους
- And similarly in all other points, I find that human beings naturally differ from one another.
-
ὁρῶ δ’ ἔγωγε καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων πάντων ὁμοίως καὶ φύσει διαφέροντας ἀλλήλων τοὺς ἀνθρώπους
- ἐπὶ τῶν πλουσίων ... αἰσθάνομαι
- in the time of
- (of authority, power, etc.) in
- οἰ έπὶ τῶν πραγμάτων
- oi épì tôn pragmátōn
- the [men] in power
- οἰ έπὶ τῶν πραγμάτων
- on (an occasion)
- 361 BCE, Demosthenes, Against Midias 38
-
καὶ οὐκ ἐπὶ τούτου μόνον, ἀλλ’ ἐπὶ πάντων φαίνεται προῃρημένος μ’ ὑβρίζειν
- And not only on that, but on every [occasion] he has shown a deliberate intention to insult me.
-
καὶ οὐκ ἐπὶ τούτου μόνον, ἀλλ’ ἐπὶ πάντων φαίνεται προῃρημένος μ’ ὑβρίζειν
-
- on, upon (on the upper surface of)
- (with dative)
- on, upon
- καθέζεται ἐπὶ θρόνῳ.
- kathézetai epì thrónōi.
- He sits down on the throne.
- 408 BCE, Euripides, The Phoenician Women 1131
-
σιδηρονώτοις δ’ ἀσπίδος τύποις ἐπῆν / γίγας ἐπ’ ὤμοις γηγενὴς ὅλην πόλιν / φέρων μοχλοῖσιν ἐξανασπάσας βάθρων
- This device his shield bore upon its iron back: an earth-born giant carrying on his shoulders a whole city which he had wrenched from its base.
-
σιδηρονώτοις δ’ ἀσπίδος τύποις ἐπῆν / γίγας ἐπ’ ὤμοις γηγενὴς ὅλην πόλιν / φέρων μοχλοῖσιν ἐξανασπάσας βάθρων
- καθέζεται ἐπὶ θρόνῳ.
- in
- at, near
- over
- in honor of
- against
- in addition to, over, besides
- (with duplication of head noun) after
- ὄγχνη ἐπ’ ὄγχνῃ γηράσκει
- ónkhnē ep’ ónkhnēi gēráskei
- One pear after another ripens.
- 458 BCE, Aeschylus, The Libation Bearers 404
-
βοᾷ γὰρ λοιγὸς Ἐρινὺν / παρὰ τῶν πρότερον φθιμένων ἄτην / ἑτέραν ἐπάγουσαν ἐπ’ ἄτῃ
- Murder cries out on the Fury, which from those killed before brings one ruin after another.
-
βοᾷ γὰρ λοιγὸς Ἐρινὺν / παρὰ τῶν πρότερον φθιμένων ἄτην / ἑτέραν ἐπάγουσαν ἐπ’ ἄτῃ
- ὄγχνη ἐπ’ ὄγχνῃ γηράσκει
- in the power of
- according to
- 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes, Against Timocrates 56
-
τὰς δίκας καὶ τὰς διαίτας, ὅσαι ἐγένοντο ἐπὶ τοῖς νόμοις ἐν δημοκρατουμένῃ τῇ πόλει, κυρίας εἶναι
- Judgements and awards given according to the law while the government was democratic, shall be valid.
-
τὰς δίκας καὶ τὰς διαίτας, ὅσαι ἐγένοντο ἐπὶ τοῖς νόμοις ἐν δημοκρατουμένῃ τῇ πόλει, κυρίας εἶναι
-
- (of conditions or circumstances) in, with
- 406 BCE, Sophocles, Oedipus at Colonus 1554
-
κἀπ’ εὐπραξίᾳ / μέμνησθέ μου θανόντος εὐτυχεῖς ἀεί
- And in your prosperity, remember me in my death, and be fortunate evermore.
-
κἀπ’ εὐπραξίᾳ / μέμνησθέ μου θανόντος εὐτυχεῖς ἀεί
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 1.3.12
-
τοσαύτας μὲν αὐτοῖς εὐθυμίας παρεῖχεν ἐπὶ τῷ δείπνῳ
- He furnished them such amusement at dinner.
-
τοσαύτας μὲν αὐτοῖς εὐθυμίας παρεῖχεν ἐπὶ τῷ δείπνῳ
- (of time, never in proper Attic) at, on
- (of time) after
- (expressing a cause) on account of, for
- (expressing a purpose) for
- (of a condition) on
- for (i.e. in exchange for)
- (of a name) for
- 428 BCE – 347 BCE, Plato, R 470.b
-
ἐπὶ μὲν οὖν τῇ τοῦ οἰκείου ἔχθρᾳ στάσις κέκληται, ἐπὶ δὲ τῇ τοῦ ἀλλοτρίου πόλεμος
- Now the term employed for the hostility of the friendly is faction, and for that of the alien is war.
-
ἐπὶ μὲν οὖν τῇ τοῦ οἰκείου ἔχθρᾳ στάσις κέκληται, ἐπὶ δὲ τῇ τοῦ ἀλλοτρίου πόλεμος
-
- in charge of
- on, upon
- (with accusative)
- onto (the upper surface of)
- ἀνέβαινεν ἐπὶ τὸν ἵππον
- anébainen epì tòn híppon
- He got up onto the horse.
- ἀνέβαινεν ἐπὶ τὸν ἵππον
- to
- up to, as far as
- (with a person) to before, into the presence of
- 70 CE – 110 CE, The Gospel of Matthew 10.18
-
καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ
- Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake.
-
καὶ ἐπὶ ἡγεμόνας δὲ καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ
-
- (of an army) deep
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 4.93
-
ἐπ’ ἀσπίδας δὲ πέντε μὲν καὶ εἴκοσι Θηβαῖοι ἐτάξαντο
- The Thebans formed twenty-five shields deep.
-
ἐπ’ ἀσπίδας δὲ πέντε μὲν καὶ εἴκοσι Θηβαῖοι ἐτάξαντο
-
- to or into a certain side
- against
- over
- (of time) for, during
- (of time) up to, until
- for (the purpose of)
- for (with respect to)
- over (in command of)
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Cyropaedia 4.5.58
-
ἐπὶ δὲ τοὺς πεζοὺς τῶν ὁμοτίμων ἀνθ’ αὑτοῦ ἕκαστον καθιστάναι ἄλλον ἄρχοντα τῶν ὁμοτίμων
- He also instructed each one of the newly-mounted officers to appoint some other peer to take his place of command over the infantry of the peers.
-
ἐπὶ δὲ τοὺς πεζοὺς τῶν ὁμοτίμων ἀνθ’ αὑτοῦ ἕκαστον καθιστάναι ἄλλον ἄρχοντα τῶν ὁμοτίμων
-
- onto (the upper surface of)
- (without a noun) as well, besides (often with δέ (dé))
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 18.529
-
οἳ μὲν τὰ προϊδόντες ἐπέδραμον, ὦκα δ’ ἔπειτα / τάμνοντ’ ἀμφὶ βοῶν ἀγέλας καὶ πώεα καλὰ / ἀργεννέων οἰῶν, κτεῖνον δ’ ἐπὶ μηλοβοτῆρας
- But the liers-in-wait, when they saw these coming on, rushed forth against them and speedily cut off the herds of cattle and fair flocks of white-fleeced sheep, and slew the herdsmen as well.
-
οἳ μὲν τὰ προϊδόντες ἐπέδραμον, ὦκα δ’ ἔπειτα / τάμνοντ’ ἀμφὶ βοῶν ἀγέλας καὶ πώεα καλὰ / ἀργεννέων οἰῶν, κτεῖνον δ’ ἐπὶ μηλοβοτῆρας
-
For usage in composition, see ἐπι- (epi-).
Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Ancient_Greek_words_prefixed_with_%E1%BC%90%CF%80%CE%B9-'>Ancient Greek words prefixed with ἐπι-</a>
References
- ἐπί in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἐπί in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἐπί in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- «ἐπί» in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- «ἐπί» in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἐπί in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- “G1909”, in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Woodhouse, S. C. (1910) English-Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- aboard idem, page 2.
- about idem, page 2.
- addition idem, page 11.
- address idem, page 11.
- after idem, page 17.
- against idem, page 18.
- angry idem, page 29.
- arrive idem, page 41.
- as idem, page 42.
- at idem, page 48.
- attack idem, page 49.
- beside idem, page 75.
- board idem, page 86.
- by idem, page 107.
- change idem, page 123.
- charge idem, page 125.
- delight idem, page 208.
- depend idem, page 211.
- deride idem, page 214.
- direction idem, page 226.
- enjoy idem, page 275.
- exult idem, page 298.
- fall idem, page 303.
- fetch idem, page 317.
- finishing idem, page 322.
- for idem, page 334.
- frequent idem, page 344.
- gaze idem, page 355.
- glory in idem, page 363.
- hate idem, page 388.
- haunt idem, page 388.
- head idem, page 389.
- invade idem, page 456.
- joy idem, page 464.
- laugh idem, page 478.
- lean idem, page 482.
- look idem, page 498.
- make idem, page 508.
- mercy idem, page 525.
- mock idem, page 537.
- mount idem, page 543.
- muster idem, page 548.
- near idem, page 553.
- on idem, page 573.
- over idem, page 584.
- pass idem, page 595.
- patronise idem, page 599.
- please idem, page 619.
- plume oneself (on) idem, page 621.
- power idem, page 630.
- price idem, page 640.
- pride idem, page 640.
- proud idem, page 653.
- pursuit idem, page 659.
- put idem, page 660.
- rate idem, page 673.
- reach idem, page 675.
- rejoice idem, page 689.
- sail idem, page 731.
- scale idem, page 736.
- scan idem, page 737.
- scoff idem, page 740.
- send idem, page 751.
- study idem, page 829.
- sympathise idem, page 850.
- tend idem, page 861.
- time idem, page 875.
- to idem, page 878.
- top idem, page 881.
- towards idem, page 883.
- triumph idem, page 896.
- turn idem, page 901.
- up idem, page 937.
- upon idem, page 938.
- vaunt idem, page 945.
- vex idem, page 949.
- visit idem, page 954.
- weep idem, page 972.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, page 440
- Smyth, Herbert Weir (1920), “Part IV: Syntax”, in A Greek grammar for colleges, Cambridge: American Book Company, § 1689