Definify.com

Definition 2024


U+554F, 問
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-554F

[U+554E]
CJK Unified Ideographs
[U+5550]
See also:

Translingual

Stroke order
Stroke order
(alternative)

Han character

(radical 30 +8, 11 strokes, cangjie input 日弓口 (ANR), four-corner 77607, composition)

References

  • KangXi: page 195, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 3814
  • Dae Jaweon: page 416, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4284, character 3
  • Unihan data for U+554F

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*roːs, *mruːns
*min, *mrɯn, *mɯn
*mrɯn, *mɯn
*mɯːŋ, *mrɯːŋ
*mɯːn
*mɯːn
*mɯːns
*mɯn, *mɯns
*mɯn
*mɯns

Phono-semantic compound (形聲, OC *mɯns) : phonetic  (OC *mɯːn) + semantic .

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (59)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mɨunH/
Pan
Wuyun
/miunH/
Shao
Rongfen
/miuənH/
Edwin
Pulleyblank
/munH/
Li
Rong
/miuənH/
Wang
Li
/mĭuənH/
Bernard
Karlgren
/mi̯uənH/
Expected
Mandarin
Reflex
wèn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wèn
Middle
Chinese
‹ mjunH ›
Old
Chinese
/*C.mu[n]-s/
English ask

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8967
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯns/

Definitions

  1. to ask; to enquire
  2. to investigate; to enquire into
  3. to blame; to criticise
  4. to intervene; to interfere
  5. to interrogate; to sentence
  6. to visit; to call on somebody
  7. question

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Counter

(hiragana もん, romaji -mon)

  1. questions, problems

Noun

(hiragana とい, romaji toi)

  1. Alternative form of 問い

Korean

Hanja

(mun) (hangeul , McCune-Reischauer mun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(vấn, vắn, vắng, vẩn, vặn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.