Definify.com
Definition 2025
少年
少年
Chinese
young; few; little; lack
|
year | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (少年) |
少 | 年 | |
anagram | 年少 |
Noun
少年
Derived terms
|
Adjective
少年
Related terms
- 少年人 (siàu-liân-lâng)
See also
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
少 | 年 |
しょう Grade: 2 |
ねん Grade: 1 |
on'yomi |
Etymology
/seunen/ → /ɕeunen/ → /ɕoːnen/
From Middle Chinese compound 少年 (syewH nen, literally “young + years”). Compare modern Cantonese reading siu3 nin4, Mandarin shàonián, Korean 소년 (sonyeon), Vietnamese thiếu niên.
Originally referred to young people of either gender. The meaning has narrowed in modern usage to more commonly refer to boys of elementary school or middle school age.[1]
Pronunciation
Noun
少年 (hiragana しょうねん, romaji shōnen, historical hiragana せうねん)
- a boy; a young man
- 少年はこの漫画が大好きで、もう売り切れになっています。
- Shōnen wa kono manga ga daisuki de, mō urikire ni natte imasu.
- Boys really like this manga, and it's already sold out.
- 2011 February 9, Hideaki Sorachi, “銭湯では身も心も丸裸 [Our Bodies and Souls Are All Naked in the Public Baths]”, in 銀魂 [Silver Soul], volume 38 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shueisha, ISBN 978-4-08-870176-9:
- 余計な事言うな バーさん 俺は心は少年だから二人で200円で頼むわ
- Yokei na koto iu na Bā-san ore wa kokoro wa shōnen dakara futari de nihyaku-en de tanomu wa
- Quit blabbering Granny, I'm still a young boy at heart, so make it 200 yen for two
- 余計な事言うな バーさん 俺は心は少年だから二人で200円で頼むわ
- 少年はこの漫画が大好きで、もう売り切れになっています。
Derived terms
Derived terms
|
See also
References
- ↑ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9