Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 64 +12, 15 strokes, cangjie input 手日尸水 (QASE), four-corner 56047, composition)

  1. little bit, small amount, pinch

References

  • KangXi: page 456, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 12748
  • Dae Jaweon: page 805, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1957, character 2
  • Unihan data for U+64AE

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsloː, *ʔsru, *ʔslo
*ʔsloː, *sʰloːʔ, *sloːʔ, *ʔsru
*ʔsloː, *ʔsruʔ, *ʔslo
*ʔsloː, *ʔsru, *slos
*sʰloːʔ, *sʰlos
*sʰloːʔ, *sʰloʔ
*zloː, *zloːʔ, *sʰlo
*rlu, *rluʔ, *ʔsru
*ʔsru, *zloʔ, *ljoːnʔ
*ʔsru
*ʔsru, *sʰroːɡ
*ʔsru, *sʰros, *zloːn
*ʔsru
*ʔsru
*zrus
*zloːds
*sʰoːds, *sʰoːd
*zoːds
*sʰroːds
*ʔslo
*ʔslo
*sʰloʔ, *sʰlos, *slo
*zloʔ, *zlos
*zlos
*zloːŋ
*zloːŋ
*ʔsoːd
*ʔsoːd, *sʰoːd

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (13) (14)
Final () (64) (64)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡suɑt̚/ /t͡sʰuɑt̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʷɑt̚/ /t͡sʰʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/t͡suɑt̚/ /t͡sʰuɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡swat̚/ /t͡sʰwat̚/
Li
Rong
/t͡suɑt̚/ /t͡sʰuɑt̚/
Wang
Li
/t͡suɑt̚/ /t͡sʰuɑt̚/
Bernard
Karlgren
/t͡suɑt̚/ /t͡sʰuɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zuo cuo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cuō
Middle
Chinese
‹ tshwat ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˤot/
English pinch; a pinch

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 10671 10672
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsoːd/ /*sʰoːd/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(chwal) (hangeul , revised chwal, McCune-Reischauer ch'wal, Yale chwal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(toát)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.