Definify.com

Definition 2024


See also: , , and

Translingual

Shinjitai
Simplified
Traditional

Han character

(radical 102 +7, 12 strokes, cangjie input 中土田一 (LGWM), four-corner 50106)

Derived terms

References

  • KangXi: page 763, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 21859
  • Dae Jaweon: page 1172, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2544, character 2
  • Unihan data for U+756B

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡʷreːɡs, *ɡʷreːɡ
*ɡʷreːɡs
*ɡʷreːɡs, *qʰʷreːɡ
*qʰʷreːɡ, *ɡʷreːɡ
嫿 *ɡʷreːɡ

Ideogrammic compound (會意) :  (pen brush) +  (field).

Pronunciation 1



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /xua⁵¹/
Harbin /xua²⁴/ 筆~兒
/xua⁵³/ 年~兒
Tianjin /xuɑ⁵³/
Jinan /xua²¹/
Qingdao /xua⁴²/
Zhengzhou /xua³¹²/
Xi'an /xua⁴⁴/
Xining /xua²¹³/
Yinchuan /xua¹³/
Lanzhou /xua¹³/
Ürümqi /xua²¹³/
Wuhan /xua³⁵/
Chengdu /xua¹³/
Guiyang /xua²¹³/
Kunming /xua̠²¹²/
Nanjing /xuɑ⁴⁴/
Hefei /xua⁵³/
Jin Taiyuan /xua⁴⁵/
Pingyao /xuɑ³⁵/
Hohhot /xua⁵⁵/
Wu Shanghai /ɦo²³/
/ɦua²³/
Suzhou /ɦo³¹/
Hangzhou /ɦuɑ¹³/
Wenzhou /ɦo²²/
Hui Shexian /xua²²/
/ua²²/
Tunxi /xuːə¹¹/
Xiang Changsha /fa⁵⁵/
/fa¹¹/
Xiangtan /ɦuɒ²¹/
Gan Nanchang /fɑ²¹/
Hakka Meixian /fa⁵³/
Taoyuan /fɑ⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /wa²²/
/wa³⁵/
Nanning /wa³³/
Hong Kong /wa²²/
Min Xiamen (Min Nan) /hua²²/
/ue²²/
/ui²²/
Fuzhou (Min Dong) /uɑ²⁴²/
Jian'ou (Min Bei) /ua⁴²/
/xua⁴⁴/
Shantou (Min Nan) /ue³¹/
Haikou (Min Nan) /ue²³/

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (33)
Final () (120)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠwɛk̚/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚæk̚/
Shao
Rongfen
/ɣuɐk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwəɨjk̚/
Li
Rong
/ɣuɛk̚/
Wang
Li
/ɣwæk̚/
Bernard
Karlgren
/ɣwæk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
huó
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
huà
Middle
Chinese
‹ hwɛk ›
Old
Chinese
/*ɡʷˤrek/
English draw (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 5335
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷreːɡ/

Definitions

  1. to write; to draw; to paint
  2. to divide by a line
  3. Alternative form of (huà, “to devise”).
  4. stroke of Chinese character

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (33)
Final () (32)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠuɛH/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚæH/
Shao
Rongfen
/ɣuæiH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwaɨjH/
Li
Rong
/ɣuɛH/
Wang
Li
/ɣwaiH/
Bernard
Karlgren
/ɣwaiH/
Expected
Mandarin
Reflex
huà
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
huà
Middle
Chinese
‹ hwɛH ›
Old
Chinese
/*C-ɡʷˤrek-s/
English drawing (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 5330
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷreːɡs/

Definitions

  1. drawing; painting; picture

Compounds


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(hwa, hoek) (hangeul , 획, McCune-Reischauer hwa, hoek, Yale hwa, hoyk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(hoạ, hoạch, vạch, vệt, dạch, vệch)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.