Definify.com
Definition 2024
談
談
See also: 谈
Translingual
Han character
談 (radical 149 言+8, 15 strokes, cangjie input 卜口火火 (YRFF), four-corner 09689, composition ⿰言炎)
References
- KangXi: page 1167, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 35633
- Dae Jaweon: page 1632, character 22
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3992, character 7
- Unihan data for U+8AC7
Chinese
trad. | 談 | |
---|---|---|
simp. | 谈 | |
alt. forms | 譚/谭 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (炎) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
倓 | *l'oːmʔ, *l'aːm, *l'aːms |
緂 | *l̥ʰaːm, *l̥ʰaːmʔ, *l̥ʰjam |
毯 | *l̥ʰaːmʔ |
菼 | *l̥ʰaːmʔ |
裧 | *l̥ʰaːmʔ, *l̥ʰjam, *l̥ʰjams |
賧 | *l̥ʰaːms |
睒 | *l̥ʰaːms, *hljamʔ |
舕 | *l̥ʰaːms |
談 | *l'aːm |
郯 | *l'aːm |
惔 | *l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms |
錟 | *l'aːm |
淡 | *l'aːm, *l'aːmʔ, *l'aːms, *lamʔ |
痰 | *l'aːm |
餤 | *l'aːm |
啖 | *l'aːmʔ, *l'aːms |
腅 | *l'aːms |
剡 | *ɦljamʔ, *lamʔ |
覢 | *hljamʔ |
掞 | *hljams |
炎 | *ɦlam |
琰 | *lamʔ |
棪 | *lamʔ |
扊 | *lamʔ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *l'aːm) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 炎 (OC *ɦlam).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *g-tam ~ g-dam.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): taam4
- Hakka (Sixian, PFS): thàm
- Min Dong (BUC): dàng
- Min Nan (POJ): tâm
- Wu (Wiktionary): de (T3)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄢˊ
- Wade-Giles: t'an2
- Gwoyeu Romatzyh: tanr
- IPA (key): /tʰa̠n³⁵/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: taam4
- Yale: tàahm
- Cantonese Pinyin: taam4
- IPA (key): /tʰɑːm²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thàm
- Hakka Romanization System: tamˇ
- Hagfa Pinyim: tam2
- IPA: /tʰam¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dàng
- IPA (key): /taŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tâm
- Tâi-lô: tâm
- Phofsit Daibuun: daam
- IPA (Xiamen): /tam²⁴/
- IPA (Quanzhou): /tam²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tam¹³/
- IPA (Taipei): /tam²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tam²³/
- (Hokkien)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: de (T3)
- IPA (key): /d̻ᴇ²³/
- (Shanghainese)
- Dialectal data▼
Variety | Location | 談 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /tʰan³⁵/ |
Harbin | /tʰan²⁴/ | |
Tianjin | /tʰan⁴⁵/ | |
Jinan | /tʰã⁴²/ | |
Qingdao | /tʰã⁴²/ | |
Zhengzhou | /tʰan⁴²/ | |
Xi'an | /tʰã²⁴/ | |
Xining | /tʰã²⁴/ | |
Yinchuan | /tʰan⁵³/ | |
Lanzhou | /tʰɛ̃n⁵³/ | |
Ürümqi | /tʰan⁵¹/ | |
Wuhan | /tʰan²¹³/ | |
Chengdu | /tʰan³¹/ | |
Guiyang | /tʰan²¹/ | |
Kunming | /tʰã̠³¹/ | |
Nanjing | /tʰʰaŋ²⁴/ | |
Hefei | /tʰæ̃⁵⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /tʰæ̃¹¹/ |
Pingyao | /tʰɑŋ¹³/ | |
Hohhot | /tʰæ̃³¹/ | |
Wu | Shanghai | /de²³/ |
Suzhou | /de̞¹³/ | |
Hangzhou | /dẽ̞²¹³/ | |
Wenzhou | /da³¹/ | |
Hui | Shexian | /tʰɛ⁴⁴/ |
Tunxi | /tʰɔ⁴⁴/ | |
Xiang | Changsha | /tan¹³/ |
Xiangtan | /dan¹²/ | |
Gan | Nanchang | /tʰan²⁴/ |
Hakka | Meixian | /tʰam¹¹/ |
Taoyuan | /tʰɑm¹¹/ | |
Cantonese | Guangzhou | /tʰam²¹/ |
Nanning | /tʰam²¹/ | |
Hong Kong | /tʰam²¹/ | |
Min | Xiamen (Min Nan) | /tam³⁵/ |
Fuzhou (Min Dong) | /taŋ⁵³/ | |
Jian'ou (Min Bei) | /tʰaŋ²¹/ | |
Shantou (Min Nan) | /tʰam⁵⁵/ | |
Haikou (Min Nan) | /ham³¹/ |
Rime | |
---|---|
Character | 談 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 定 (7) |
Final (韻) | 談 (143) |
Tone (調) | Level (Ø) |
Openness (開合) | Open |
Division (等) | I |
Fanqie | 徒甘切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/dɑm/ |
Pan Wuyun |
/dɑm/ |
Shao Rongfen |
/dɑm/ |
Edwin Pulleyblank |
/dam/ |
Li Rong |
/dɑm/ |
Wang Li |
/dɑm/ |
Bernard Karlgren |
/dʱɑm/ |
Expected Mandarin Reflex |
tán |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 談 |
Reading # | 1/1 |
No. | 14292 |
Phonetic component |
炎 |
Rime group |
談 |
Rime subdivision |
1 |
Corresponding MC rime |
談 |
Old Chinese |
/*l'aːm/ |
Definitions
談
Compounds
Derived terms from 談
|
|
|
Japanese
Kanji
談
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Korean
Hanja
談 • (dam) (hangeul 담, revised dam, McCune-Reischauer tam, Yale tam)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
談 (đàm, giạm)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.