Definify.com
Definition 2024
雪
雪
|
---|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
雪 (radical 173 雨+3, 11 strokes, cangjie input 一月尸一 (MBSM), four-corner 10177/10174, composition ⿱⻗彐)
Derived characters
References
- KangXi: page 1371, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 42216
- Dae Jaweon: page 1878, character 7
- Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4058, character 4
- Unihan data for U+96EA
Chinese
simp. and trad. |
雪 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 雪
| ||
---|---|---|
Oracle bone script | Large seal script | Small seal script |
Characters in the same phonetic series (彗) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
櫘 | *sqʰʷeds |
彗 | *sɢʷeds, *ɢʷeds, *sɢʷids |
篲 | *sɢʷeds |
鏏 | *sɢʷeds |
槥 | *sɢʷeds, *ɢʷeds |
轊 | *sɢʷeds, *ɢʷeds |
熭 | *ɢʷeds, *ɢʷad |
嘒 | *qʰʷeːds |
暳 | *qʰʷeːds |
嚖 | *qʰʷeds |
慧 | *ɡʷeːds |
蔧 | *sɢʷids |
雪 | *sqʰʷed |
Ancient simplification of 䨮, which is in turn phono-semantic compound (形聲, OC *sqʰʷed) : semantic ⻗ + phonetic 彗 (OC *sɢʷeds, *ɢʷeds, *sɢʷids).
Etymology
Starostin compared this with Tibetan སད (sad, “frost, cold air, cold, coldness”). This may be unlikely considering the phonetic part of this character.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): syut3
- Hakka (Sixian, PFS): siet
- Min Dong (BUC): siók
- Min Nan
- Wu (Wiktionary): xiq (T4)
- Mandarin
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ
- Wade-Giles: hsüeh3
- Gwoyeu Romatzyh: sheue
- IPA (key): /ɕɥ̯œ²¹⁴/
- (Standard Chinese, Beijing)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: syut3
- Yale: syut
- Cantonese Pinyin: syt8
- IPA (key): /ɕyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: siet
- Hakka Romanization System: xied`
- Hagfa Pinyim: xiad5
- IPA: /ɕi̯et̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Dong
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: siók
- IPA (key): /suɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Min Nan
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Magong, Hsinchu, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: seh
- Tâi-lô: seh
- Phofsit Daibuun: seq
- IPA (Xiamen): /seʔ³²/
- IPA (Zhangzhou): /seʔ³²/
- IPA (Taipei): /seʔ³²/
- IPA (Kaohsiung): /seʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: serh
- Tâi-lô: serh
- IPA (Quanzhou): /səʔ⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, mainstream Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: soat
- Tâi-lô: suat
- Phofsit Daibuun: soad
- IPA (Xiamen): /suat̚³²/
- IPA (Quanzhou): /suat̚⁵/
- IPA (Zhangzhou): /suat̚³²/
- IPA (Taipei): /suat̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /suat̚³²/
- Note: serh/seh - vernacular; soat - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: soh4
- Pe̍h-ōe-jī-like: soh
- IPA (key): /soʔ²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Magong, Hsinchu, Taichung)
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: xiq (T4)
- IPA (key): /ɕi̯ɪʔ⁵⁵/
- (Shanghainese)
Rime | |
---|---|
Character | 雪 |
Reading # | 1/1 |
Initial (聲) | 心 (16) |
Final (韻) | 薛 (82) |
Tone (調) | Checked (Ø) |
Openness (開合) | Closed |
Division (等) | III |
Fanqie | 相絕切 |
Reconstructions | |
Zhengzhang Shangfang |
/siuᴇt̚/ |
Pan Wuyun |
/sʷiɛt̚/ |
Shao Rongfen |
/sjuæt̚/ |
Edwin Pulleyblank |
/swiat̚/ |
Li Rong |
/siuɛt̚/ |
Wang Li |
/sĭuɛt̚/ |
Bernard Karlgren |
/si̯wɛt̚/ |
Expected Mandarin Reflex |
xue |
Baxter-Sagart system 1.1 (2014) | |
---|---|
Character | 雪 |
Reading # | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
xuě |
Middle Chinese |
‹ sjwet › |
Old Chinese |
/*[s]ot/ |
English | snow |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | |
---|---|
Character | 雪 |
Reading # | 1/1 |
No. | 5477 |
Phonetic component |
彗 |
Rime group |
月 |
Rime subdivision |
2 |
Corresponding MC rime |
雪 |
Old Chinese |
/*sqʰʷed/ |
Definitions
雪
Compounds
Japanese
Kanji
Readings
- Goon: せち (sechi)
- Kan’on: せつ (setsu)
- Kun: ゆき (yuki), すすぐ (雪ぐ, susugu), そそぐ (雪ぐ, sosogu)
- Nanori: ぶき (buki), せ (se), きよ (kiyo), きよみ (kiyomi), まよむ (mayomu), そそぐ (sosogu)
Compounds
Etymology
Kanji in this term |
---|
雪 |
ゆき Grade: 2 |
kun'yomi |
/juki1/ → /juki/
From Old Japanese.
Pronunciation
Noun
- snow
- 931–938, Wamyō Ruijushō, book 1, page 27-28:[2]
- 雪 [...] 和名由岐、日本紀私記云、泡雪阿和由岐、其弱如水沫故云沫雪也
- 931–938, Wamyō Ruijushō, book 1, page 27-28:[2]
- (metaphoric) white hair
- cod (fish) (from an abbreviation of the standard kanji for cod, 鱈)
Synonyms
- (snow): (rare) 玉塵 (gyokujin)
References
- ↑ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
- ↑ Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, ISBN 978-4-653-00507-0, published 1968.
Korean
Hanja
雪 • (seol) (hangeul 설, McCune-Reischauer sŏl, Yale sel)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.