Definify.com
Webster 1913 Edition
Haar
Definition 2024
Haar
Haar
German
Etymology
From Old High German hār, from Proto-Germanic *hērą, from Proto-Indo-European *keres- (“rough hair, bristle”). Compare Dutch haar, West Frisian hier, English hair, Danish hår.
Pronunciation
- IPA(key): /haːɐ̯/ (standard)
- IPA(key): /haː/ (widespread, especially northern and central Germany)
- Rhymes: -aːɐ̯
Noun
Haar n (genitive Haars or Haares, plural Haare, diminutive Härchen n)
Usage notes
When referring to a person's hair collectively, the singular may be used with no article, as is common in English: Sie hat graues Haar. – "She has grey hair." However in German, unlike English, it is more common to use the plural: Sie hat graue Haare. When referring to an individual hair, the indefinite article is used: Sie hat ein graues Haar. – "She has a (single) grey hair".
Declension
Derived terms
- Barthaar
- Haaresbreite
- Haar in der Suppe
- Haarfarbe
- Haarfärbung
- Haarshampoo
- Haarspray
- Haartönung
- Haarwaschmittel
- Schamhaar
- Schnurrhaar
See also
haar
haar
English
Noun
haar (plural haars)
- Coastal fog along the coast of North East England and Scotland bordering the North Sea.
Afrikaans
Etymology 1
Pronoun
haar (subject sy)
- her (object)
See also
subjective | objective | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | my | ||
2nd | jy | jou | jou | |||
2nd, formal | u | u | ||||
3rd, masc | hy | hom | sy | |||
3rd, fem | sy | haar | haar | |||
3rd, neut | dit | sy | ||||
plural | 1st | ons | ons | |||
2nd | julle | julle / jul1 | ||||
3rd | hulle | hulle / hul1 | ||||
1. In the second and third persons plural, the usual possessive forms are julle and hulle (like the subjective and objective forms), but jul and hul are sometimes used instead when the sentence would otherwise be ambiguous. |
Etymology 2
Determiner
haar
See also
subjective | objective | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | my | ||
2nd | jy | jou | jou | |||
2nd, formal | u | u | ||||
3rd, masc | hy | hom | sy | |||
3rd, fem | sy | haar | haar | |||
3rd, neut | dit | sy | ||||
plural | 1st | ons | ons | |||
2nd | julle | julle / jul1 | ||||
3rd | hulle | hulle / hul1 | ||||
1. In the second and third persons plural, the usual possessive forms are julle and hulle (like the subjective and objective forms), but jul and hul are sometimes used instead when the sentence would otherwise be ambiguous. |
Etymology 3
Noun
haar (plural hare)
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -aːr
- IPA(key): /ɦaːr/
Etymology 1
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezōi.
Pronoun
haar f
- (personal) Third-person singular, feminine object pronoun: her
- Ik zeg het tegen haar (1), maar je **** haar (2) beter nog een mailtje sturen.
- I’ll mention it to her, but you’d better send her a mail as well.
- (1) accusative personal pronoun, (2) dative personal pronoun
- Ik zeg het tegen haar (1), maar je **** haar (2) beter nog een mailtje sturen.
Inflection
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5)Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Etymology 2
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hira, from Proto-Germanic *hezōz.
Determiner
haar (dependent possessive, independent possessive hare, contracted form 'r)
- Third-person singular, feminine possessive adjective: her
- Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer
- Op 31 augustus 1997 overleed Diana Frances Spencer, Prinses van Wales bij een auto-ongeluk in een tunnel bij de Pont de l'Alma in Parijs, samen met haar vriend Dodi Al-Fayed en hun chauffeur. — On August 31, 1997, Diana Frances Spencer, Princess of Wales, died in a car accident in a tunnel by the Pont de l'Alma in Paris, together with her friend Dodi Al-Fayed and their driver.
- Wikipedia, Dood van Diana Frances Spencer
Inflection
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5)Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Synonyms
- heur (archaic or dialectal variant)
Etymology 3
From Middle Dutch haer, from Old Dutch hiro, from Proto-Germanic *hezǫ̂.
Determiner
haar (dependent possessive, independent possive hare)
- (archaic) Third-person plural possessive adjective: their
Synonyms
- (their): hun
Etymology 4
From Middle Dutch haer, from Old Dutch *hār, from Proto-Germanic *hērą, from Proto-Indo-European *keres- (“rough hair, bristle”). Compare German Haar, West Frisian hier, English hair, Danish hår.
Noun
haar n (plural haren, diminutive haartje n)
Derived terms
- roodharig (“redheaded”)
German
Pronunciation
- Rhymes: -aːɐ̯
Verb
haar