Definify.com
Definition 2024
Lito
lito
lito
Esperanto
Noun
lito (accusative singular liton, plural litoj, accusative plural litojn)
- bed (for sleeping)
- Mi devas aĉeti novajn linaĵojn por la lito.
- I ought to buy new linens for the bed.
- Mi devas aĉeti novajn linaĵojn por la lito.
Holonyms
- dormĉambro (“bedroom”)
- dormejo (“dormitory”)
Derived terms
Finnish
Etymology
Clipping of litografia.
Noun
lito
Declension
Inflection of lito (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lito | litot | |
genitive | liton | litojen | |
partitive | litoa | litoja | |
illative | litoon | litoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lito | litot | |
accusative | nom. | lito | litot |
gen. | liton | ||
genitive | liton | litojen | |
partitive | litoa | litoja | |
inessive | litossa | litoissa | |
elative | litosta | litoista | |
illative | litoon | litoihin | |
adessive | litolla | litoilla | |
ablative | litolta | litoilta | |
allative | litolle | litoille | |
essive | litona | litoina | |
translative | litoksi | litoiksi | |
instructive | — | litoin | |
abessive | litotta | litoitta | |
comitative | — | litoineen |
Ido
Etymology
From Esperanto lito, from French lit.
Noun
lito (plural liti)
Derived terms
Terms derived from lito
|
|
|
Istriot
Etymology
From Latin lēctus, perfect passive participle of legō. Compare Italian letto.
Verb
lito
- past participle of lezi
Adjective
lito
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈli.toː/
Verb
litō (present infinitive litāre, perfect active litāvī, supine litātum); first conjugation
- I make an offering, especially because of or in order to receive favorable omens.
- I obtain good omens.
- I promise good omens.
- I make atonement to, propitiate.
- I devote, consecrate.
Inflection
Derived terms
- litābilis
- litāmen
- litātiō
Related terms
Descendants
- Spanish: litar
References
- lito in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lito in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- LITO in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Félix Gaffiot (1934), “lito”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to arrange a dispute (by arbitration): lites componere (Verg. Ecl. 3. 108)
-
(ambiguous) to go to law with, sue a person: litem alicui intendere
-
(ambiguous) to win a case: causam or litem obtinere
-
(ambiguous) to lose one's case: causam or litem amittere, perdere
- to arrange a dispute (by arbitration): lites componere (Verg. Ecl. 3. 108)
Serbo-Croatian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Slavic *lěto (“summer”), from Proto-Indo-European *leh₁tom.
Noun
lito n
- (Chakavian, Ikavian) summer, year
- 1501, Marko Marulić, Judita:
- I ne listo taj dvor hoće mu služiti
- po tebi, da vas stvor i zimi i liti.
- 1728, Ignjat Đurđević, Uzdasi Mandalijene Pokornice:
- Niz hrid razbjen snijeg pjenjaše
- rijekom bježeć topl'je lito
- 1759, Antun Kanižlić, Sveta Rožalija:
- Za te ona plodi jeseni i liti,
- za te stablo rodi i voćkom se kiti.
- 1501, Marko Marulić, Judita: