- Afrikaans:
- Albanian: nina-nanë
- Arabic: تَهْوِيدَة f (tahwīda)
- Armenian: օրոր (hy) (ōror), օրորոցային (hy) (ōrorocʿayin)
- Azeri: layla, laylay
- Bashkir: сәңгелдәк йыры (säñgeldäk yïrï), бишек йыры (bišek yïrï)
- Basque: lo-kanta, sehaska-kanta
- Belarusian: калыха́нка f (kalyxánka)
- Bikol Central: lúlay, layláy
- Bulgarian приспивна песен f (prispivna pesen)
- Burmese: ကျူးသောသီးချင်း (kyu:sau:si:hkyang:)
- Buryat: үлгын дуун (ülgyn duun)
- Catalan: cançó de bressol f, vou-verivou m
- Chinese:
- Cantonese: 催眠曲 (ceoi1 min4 ****1), 搖籃曲, 摇篮曲 (jiu4 laam4 ****1)
- Mandarin: 催眠曲 (zh) (cuīmiánqǔ), 搖籃曲 (zh), 摇篮曲 (zh) (yáolánqǔ), 搖囝仔歌, 揺囝仔歌 (yáojiǎnzǐgē, yáonānzǐgē) (Taiwan)
- Min Nan: 育囡仔歌 (zh-min-nan) (io-gín-á-koa), 育囝歌 (io-kiáⁿ-koa, io-káⁿ-koa)
- Czech: ukolébavka (cs) f
- Danish: godnatsang
- Dutch: slaapliedje (nl) n, wiegeliedje (nl) n
- Esperanto: lulkanto
- Estonian: hällilaul
- Finnish: tuutulaulu (fi)
- French: berceuse (fr) f
- Galician: nana (gl) f, arrolo m
- Georgian: იავნანა (iavnana)
- German: Schlaflied (de) n, Wiegenlied (de) n
- Greek: νανούρισμα (el) n (nanoúrisma)
- Gujarati:
- Hebrew: שִׁיר עֶרֶשׂ (he) m (shir eres)
- Hindi: लोरी (lorī)
- Hungarian: altatódal (hu), bölcsődal (hu)
- Icelandic: vögguvísa (is) f
- Ido: bersokanto (io)
- Indonesian: nina-bobok
- Irish: suantraí f
- Italian: ninna nanna (it) f
- Japanese: 子守歌 (こもりうた, komoriuta), ララバイ (rarabai)
- Javanese:
- Norman: bèrcheuse f
- Kalmyk: өлгән дун (ölgän dun)
|
|
- Kazakh: бесік жыры (besik jırı)
- Khmer: ទំនុកបំពេរ (tumnuk bɑmpee)
- Korean: 자장가 (ko) (jajangga), 자장노래 (jajangnorae)
- Lao: ເພງກ່ອມເດັກ (phēng kǭm dek)
- Latin: lallus m
- Latvian: šūpļa dziesma f
- Lithuanian: lopšinė f
- Macedonian: приспивна песна f (prispivna pesna)
- Malay: dondang, nyannyan pengulit, nina-bobok
- Malayalam:
- Manx: arrane cadlee m
- Maori: taiapo, pōpō, ngāoriori
- Marathi:
- Mongolian: бүүвэйн дуу (büüvejn duu)
- Norwegian:
- Bokmål: vuggesang
- Persian: لالایی (fa) (lâlâyi)
- Polish: kołysanka (pl) f
- Portuguese: canção de ninar (pt) f, canção de embalar f
- Romanian: cântec de leagăn (ro) n
- Russian: колыбе́льная (ru) f (kolybélʹnaja) (пе́сня (pésnja))
- Scottish Gaelic: òran tàlaidh m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: успаванка f, уљуљка f, уколевка f
- Roman: uspavanka (sh) f, uljuljka f, ukolevka
- Slovak: uspávanka (sk) f
- Slovene: uspavanka (sl) f
- Spanish: canción de cuna (es) f, nana (es) f, canto de cuna m, arrullo (es) m
- Swedish: vaggvisa (sv) c, godnattsång c
- Tagalog: oyayi, lulay
- Tamil: தாலாட்டு (ta) (tālāṭṭu)
- Telugu: జోలపాట (te) (jōlapāṭa), లాలిపాట (te) (lālipāṭa)
- Thai: เพลงกล่อมเด็ก (playng glòm dèk)
- Turkish: ninni (tr)
- Turkmen: hüvdi, laý
- Ukrainian: колиско́ва f (kolyskóva)
- Uzbek: alla (uz)
- Vietnamese: hát ru
- Volapük: klädömakanit, klädömalid
- Walloon: hosseuse (wa) f
- Yiddish: וויגליד n (viglid)
- Zulu:
|