Definify.com
Webster 1913 Edition
Placer
Pla′cer
,Noun.
One who places or sets.
Spenser.
Plac′er
,Noun.
[Sp.]
A deposit of earth, sand, or gravel, containing valuable mineral in particles, especially by the side of a river, or in the bed of a mountain torrent.
[U.S.]
Webster 1828 Edition
Placer
PLA'CER
,Noun.
Definition 2024
placer
placer
See also: plácer
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpleɪsə(ɹ)/
- Rhymes: -eɪsə(ɹ)
Noun
placer (plural placers)
- One who places or arranges something.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
- (slang) One who deals in stolen goods; a fence.[1]
Synonyms
Etymology 2
From place + -er (“suffix apparently denoting association”).
Noun
placer (plural placers)
- (ethology, sheep, Australia, New Zealand) A lamb whose mother has died and which has transferred its attachment to an object, such as a bush or rock, in the locality.
- 1951, Josiah Macy, Jr. Foundation, Problems of Infancy and Childhood, Volume 4, page 101,
- This is a “placer” sheep, as it is called. The prerequisites to this condition are that the young sheep must be still nursing, but must have begun to nibble grass. It must be the young of a mother that has been somewhat isolated, away from the corral and away from the herd, by herself out on the prairie. Now, when the mother dies, the lamb remains close to the mother′s body […] .
- 1971, American Society of Animal Science. Journal of Animal Science, Volume 32, Pages 601-1298, page 1281,
- In Australia “placer” lambs are also destroyed, for these too are of little use; they will return constantly to one place, not staying with the flock.
- 1951, Josiah Macy, Jr. Foundation, Problems of Infancy and Childhood, Volume 4, page 101,
See also
Etymology 3
From American Spanish placer, from earlier placel, apparently from obsolete Portuguese placel.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplæsə(ɹ)/, /ˈpleɪsə(ɹ)/
- Rhymes: -æsə(ɹ)
- Rhymes: -eɪsə(ɹ)
Adjective
placer (not comparable)
- (mining) alluvial; occurring in a deposit of sand or earth on a river-bed or bank, particularly with reference to precious metals such as gold or silver
- 1995, Paul T. Craddock, Early Metal Mining and Production, page 110:
- Placer gold comes from the weathering of the primary veins releasing the gold to be transported by water action and concentrated in gravel or sand beds.
- 2002, Philip Ball, The Elements: A Very Short Introduction, Oxford 2004, page 46:
- Since time immemorial, people found that they could extract the gold from placer deposits by sifting the fine-grained material through a mesh: the technique of panning.
- 2008, Tanyo Ravicz, Of Knives and Men, Alaskans, page 77,
- He still ran a placer mine in the Interior.
- 1995, Paul T. Craddock, Early Metal Mining and Production, page 110:
References
- ↑ 2011, Jonathon Green, Crooked Talk: Five Hundred Years of the Language of Crime, page 104— The 20th-century buyer is self-explanatory, while the placer is a middle-man who places stolen goods with a purchaser.
Anagrams
French
Etymology
From place.
Pronunciation
- IPA(key): /plase/
Verb
placer
- to place (to put in a specific location)
- to seat (To put an object into a place where it will rest)
- (reflexive) to place (to earn a given spot in a competition)
Conjugation
This verb is part of a group of -er verbs for which ‘c’ is softened to a ‘ç’ before the vowels ‘a’ and ‘o’.
Conjugation of placer (see also Appendix:French verbs)
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | placer | avoir placé | |||||
gerund | en plaçant | en ayant placé | |||||
present participle | plaçant /pla.sɑ̃/ |
||||||
past participle | placé /pla.se/ |
||||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il | nous | vous | ils | |
simple tenses |
present | place /plas/ |
places /plas/ |
place /plas/ |
plaçons /pla.sɔ̃/ |
placez /pla.se/ |
placent /plas/ |
imperfect | plaçais /pla.sɛ/ |
plaçais /pla.sɛ/ |
plaçait /pla.sɛ/ |
placions /pla.sjɔ̃/ |
placiez /pla.sje/ |
plaçaient /pla.sɛ/ |
|
past historic1 | plaçai /pla.se/ |
plaças /pla.sa/ |
plaça /pla.sa/ |
plaçâmes /pla.sam/ |
plaçâtes /pla.sat/ |
placèrent /pla.sɛʁ/ |
|
future | placerai /pla.sʁe/ |
placeras /pla.sʁa/ |
placera /pla.sʁa/ |
placerons /pla.sʁɔ̃/ |
placerez /pla.sʁe/ |
placeront /pla.sʁɔ̃/ |
|
conditional | placerais /pla.sʁɛ/ |
placerais /pla.sʁɛ/ |
placerait /pla.sʁɛ/ |
placerions /pla.sə.ʁjɔ̃/ |
placeriez /pla.sə.ʁje/ |
placeraient /pla.sʁɛ/ |
|
compound tenses |
present perfect | Use the present tense of avoir followed by the past participle | |||||
pluperfect | Use the imperfect tense of avoir followed by the past participle | ||||||
past anterior1 | Use the past historic tense of avoir followed by the past participle | ||||||
future perfect | Use the future tense of avoir followed by the past participle | ||||||
conditional perfect | Use the conditional tense of avoir followed by the past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il | que nous | que vous | qu’ils | |
simple tenses |
present | place /plas/ |
places /plas/ |
place /plas/ |
placions /pla.sjɔ̃/ |
placiez /pla.sje/ |
placent /plas/ |
imperfect1 |
plaçasse /pla.sas/ |
plaçasses /pla.sas/ |
plaçât /pla.sa/ |
plaçassions /pla.sa.sjɔ̃/ |
plaçassiez /pla.sa.sje/ |
plaçassent /pla.sas/ |
|
compound tenses |
past | Use the present subjunctive tense of avoir followed by the past participle | |||||
pluperfect1 | Use the imperfect subjunctive tense of avoir followed by the past participle | ||||||
imperative | – | tu | – | nous | vous | – | |
— | place /plas/ |
— | plaçons /pla.sɔ̃/ |
placez /pla.se/ |
— | ||
1literary tenses |
Related terms
Descendants
- German: platzieren
- Romanian: plasa
Anagrams
Interlingua
Pronunciation
- IPA(key): /plaˈtser/
Noun
placer (uncountable)
Verb
placer
- to please
Conjugation
Conjugation of “placer”
Nominal forms | |||
---|---|---|---|
Infinitive | placer | ||
Present | Perfect | ||
Participles | placente | placite | |
Personal forms | |||
Simple | Perfect | ||
Active voice | Present | place | ha placite |
Past | placeva | habeva placite | |
Future | placera | habera placite | |
Conditional | placerea | haberea placite | |
Imperative | place | -- | |
Passive voice | Present | es placite | ha essite placite |
Past | esseva placite | habeva essite placite | |
Future | essera placite | habera essite placite | |
Conditional | esserea placite | haberea essite placite | |
Imperative | sia placite | -- |
Spanish
Pronunciation
- (Castilian) IPA(key): /plaˈθeɾ/
- (Latin America) IPA(key): /plaˈseɾ/
Etymology 1
From Latin placēre, present active infinitive of placeō.
Verb
placer (first-person singular present plazco, first-person singular preterite plací, past participle placido)
- (literary) to please (somebody)
Conjugation
Other verbs with this conjugation:
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_verbs_ending_in_-er_(conjugation_placer)'>Spanish verbs ending in -er (conjugation placer)</a>
Noun
placer m (plural placeres)
Related terms
Etymology 2
Related to placel ‘sandbank’, from plaza ‘place’.
Noun
placer m (plural placeres)