Definify.com
Webster 1913 Edition
Rein
Rein
,Be
Rein
,Webster 1828 Edition
Rein
REIN
,REIN
,Definition 2024
Rein
Rein
Estonian
Proper noun
Rein
- (genitive: Reini) the Rhine.
- (genitive: Reinu) A male given name, related to English Reynold and Rainer.
Finnish
Proper noun
Rein
- the Rhine
Declension
Inflection of Rein (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Rein | — | |
genitive | Reinin | — | |
partitive | Reinia | — | |
illative | Reiniin | — | |
singular | plural | ||
nominative | Rein | — | |
accusative | nom. | Rein | — |
gen. | Reinin | ||
genitive | Reinin | — | |
partitive | Reinia | — | |
inessive | Reinissa | — | |
elative | Reinista | — | |
illative | Reiniin | — | |
adessive | Reinilla | — | |
ablative | Reinilta | — | |
allative | Reinille | — | |
essive | Reinina | — | |
translative | Reiniksi | — | |
instructive | — | — | |
abessive | Reinitta | — | |
comitative | — | — |
rein
rein
English
Noun
rein (plural reins)
- A strap or rope attached to the bridle or bit, used to control a horse, animal or young child.
- (figuratively) An instrument or means of curbing, restraining, or governing.
- Milton
- Let their eyes rove without rein.
- Milton
Translations
|
|
Verb
rein (third-person singular simple present reins, present participle reining, simple past and past participle reined)
- To direct or stop a horse by using reins.
- (Can we date this quote?) Chapman
- He mounts and reins his horse.
- (Can we date this quote?) Chapman
- To restrain; to control; to check.
- (Can we date this quote?) Shakespeare
- Being once chafed, he cannot / Be reined again to temperance.
- (Can we date this quote?) Shakespeare
Derived terms
Translations
|
Derived terms
|
|
Etymology 2
From Anglo-Norman reines, Middle French reins, and their source, Latin rēnēs.
Noun
rein (plural reins)
- (now rare, archaic, chiefly in plural) A kidney.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essayes, London: Edward Blount, OCLC 946730821, II.12:
- a man subject to these like imaginations […] hath often the stone imaginarily, before he have it in his reines […].
- 1611, King James Bible, Lamentations 3:13:
- He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
- 1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essayes, London: Edward Blount, OCLC 946730821, II.12:
- The inward impulses; the affections and passions, formerly supposed to be located in the area of the kidneys.
- Bible, Proverbs xxiii. 16
- My reins rejoice, when thy lips speak right things.
- Bible, Revelation ii. 23
- I am he which searcheth the reins and hearts.
- Bible, Proverbs xxiii. 16
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Etymology
From Old Dutch reini, rēni, from Proto-Germanic *hrainiz.
Adjective
rein (comparative reiner, superlative reinst)
Inflection
Inflection of rein | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | rein | |||
inflected | reine | |||
comparative | reiner | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | rein | reiner | het reinst het reinste |
|
indefinite | m./f. sing. | reine | reinere | reinste |
n. sing. | rein | reiner | reinste | |
plural | reine | reinere | reinste | |
definite | reine | reinere | reinste | |
partitive | reins | reiners | — |
Derived terms
Anagrams
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɛ̃/
Noun
rein m (plural reins)
- (anatomy) kidney
- (in the plural) small of the back, waist
See also
Anagrams
German
Pronunciation
- IPA(key): /ʁaɪn/
- Homophone: Rhein
- Rhymes: -aɪ̯n
Etymology 1
From Old High German reini, from Proto-Germanic *hrainiz, a suffixed form of Proto-Indo-European *(s)keri-. Cognate with Old Saxon hreni (Low German ren), Dutch rein, Old Norse hreinn (Swedish ren); and with Ancient Greek κρίνειν (krínein) ('separate, decide, judge'; see Watkins 'American Heritage Dictionary of Indo-European roots' under 'krei-' for more reflexes), Old Irish criathar. More remotely related to English riddle (“sieve”).
Adjective
rein (comparative reiner, superlative am reinsten)
- pure, clear, plain
- 2010, Der Spiegel, issue 24/2010, page 131:
- Natürlich ist eine Weltmeisterschaft kein reines Sportevent mehr, sie ist sicher auch ein bisschen Welt- und Entwicklungspolitik.
- Of course, a world championship is no longer a pure sports event, it surely is also a bit of world and development politics.
- Natürlich ist eine Weltmeisterschaft kein reines Sportevent mehr, sie ist sicher auch ein bisschen Welt- und Entwicklungspolitik.
- 2010, Der Spiegel, issue 24/2010, page 131:
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist rein | sie ist rein | es ist rein | sie sind rein | |
strong declension (without article) |
nominative | reiner | reine | reines | reine |
genitive | reinen | reiner | reinen | reiner | |
dative | reinem | reiner | reinem | reinen | |
accusative | reinen | reine | reines | reine | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reine | die reine | das reine | die reinen |
genitive | des reinen | der reinen | des reinen | der reinen | |
dative | dem reinen | der reinen | dem reinen | den reinen | |
accusative | den reinen | die reine | das reine | die reinen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reiner | eine reine | ein reines | (keine) reinen |
genitive | eines reinen | einer reinen | eines reinen | (keiner) reinen | |
dative | einem reinen | einer reinen | einem reinen | (keinen) reinen | |
accusative | einen reinen | eine reine | ein reines | (keine) reinen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist reiner | sie ist reiner | es ist reiner | sie sind reiner | |
strong declension (without article) |
nominative | reinerer | reinere | reineres | reinere |
genitive | reineren | reinerer | reineren | reinerer | |
dative | reinerem | reinerer | reinerem | reineren | |
accusative | reineren | reinere | reineres | reinere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reinere | die reinere | das reinere | die reineren |
genitive | des reineren | der reineren | des reineren | der reineren | |
dative | dem reineren | der reineren | dem reineren | den reineren | |
accusative | den reineren | die reinere | das reinere | die reineren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reinerer | eine reinere | ein reineres | (keine) reineren |
genitive | eines reineren | einer reineren | eines reineren | (keiner) reineren | |
dative | einem reineren | einer reineren | einem reineren | (keinen) reineren | |
accusative | einen reineren | eine reinere | ein reineres | (keine) reineren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am reinsten | sie ist am reinsten | es ist am reinsten | sie sind am reinsten | |
strong declension (without article) |
nominative | reinster | reinste | reinstes | reinste |
genitive | reinsten | reinster | reinsten | reinster | |
dative | reinstem | reinster | reinstem | reinsten | |
accusative | reinsten | reinste | reinstes | reinste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der reinste | die reinste | das reinste | die reinsten |
genitive | des reinsten | der reinsten | des reinsten | der reinsten | |
dative | dem reinsten | der reinsten | dem reinsten | den reinsten | |
accusative | den reinsten | die reinste | das reinste | die reinsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein reinster | eine reinste | ein reinstes | (keine) reinsten |
genitive | eines reinsten | einer reinsten | eines reinsten | (keiner) reinsten | |
dative | einem reinsten | einer reinsten | einem reinsten | (keinen) reinsten | |
accusative | einen reinsten | eine reinste | ein reinstes | (keine) reinsten |
Adverb
rein
- purely
- Unsere Beziehung ist rein platonisch.
- Our relationship is purely platonic.
- Unsere Beziehung ist rein platonisch.
Etymology 2
Contraction of herein (“in here”) or hinein (“in there”).
Adverb
rein
- (colloquial) inside, in here
- Er kommt jetzt rein. ― He's coming inside now.
- (colloquial) inside, in there
- Er geht rein zu den andern. ― He's going inside to the other people.
Usage notes
Unlike the standard language, colloquial German does not distinguish the meanings of hinein (“in there: away from the speaker”) and herein (“in here: towards the speaker”). Rein is used for both meanings.
Synonyms
Related terms
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreiːn/
- Rhymes: -eiːn
Noun
rein f (genitive singular reinar, nominative plural reinar)
- a strip (of land)
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
- aðrein
- akrein
- frárein
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /rejn/, [ɾæɪ̯n]
- Homophone: regn
Etymology 1
Alternative forms
Adjective
rein (neuter singular reint, definite singular and plural reine, comparative reinere, indefinite superlative reinest, definite superlative reineste)
Etymology 2
Noun
rein m (definite singular reinen, indefinite plural reiner, definite plural reinene)
- a reindeer
Synonyms
Derived terms
References
- “rein” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Adjective
rein (neuter singular reint, definite singular and plural reine, comparative reinare, indefinite superlative reinast, definite superlative reinaste)
Etymology 2
Noun
rein m (definite singular reinen, indefinite plural reinar, definite plural reinane)
- a reindeer
Synonyms
Derived terms
References
- “rein” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology 1
First attested in the plural as reins, from Latin rēnes, plural of the almost unused rēn.
Alternative forms
Noun
rein m (oblique plural reinz, nominative singular reinz, nominative plural rein)
- (anatomy) kidney
- (in the plural, reins) small of the back, lower back
Descendants
- French: rein
Etymology 2
See rien
Noun
rein f (oblique plural reinz, nominative singular rein, nominative plural reinz)
- Alternative form of rien
West Frisian
Etymology
From Old Frisian, from Proto-Germanic *regnaz. Compare English rain, Low German Ręgen, Dutch regen, German Regen, Danish regn.
Noun
rein