Definify.com
Webster 1913 Edition
Sai
Definition 2024
Sai
sai
sai
English
Noun
sai (plural sai)
- A handheld weapon with three prongs, used in some Oriental martial arts.
See also
- Sai (weapon) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Compare Portuguese sahi.
Noun
sai
Anagrams
Estonian
Noun
sai (genitive saia, partitive saia)
Declension
Declension of sai (type sai)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sai | saiad |
genitive | saia | saiade |
partitive | saia | saiu / saiasid |
illative | saia / saiasse | saiadesse |
inessive | saias | saiades |
elative | saiast | saiadest |
allative | saiale | saiadele |
adessive | saial | saiadel |
ablative | saialt | saiadelt |
translative | saiaks | saiadeks |
terminative | saiani | saiadeni |
essive | saiana | saiadena |
abessive | saiata | saiadeta |
comitative | saiaga | saiadega |
Verb
sai
- Third-person singular past form of saama.
- Ta sai kingituse.
- He got a present.
- Ta sai kingituse.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑi̯/
- Hyphenation: sai
- Rhymes: -ɑi
Verb
sai
- Third-person singular indicative past form of saada.
- Hän sai lahjan. (He got a present.)
Gothic
Romanization
sai
- Romanization of 𐍃𐌰𐌹
Italian
Verb
sai
- (informal second-person singular present indicative of sapere) (you) know
- Sai il mio nome. - You know my name.
Noun
sai pl
- plural of saio
Anagrams
Lojban
Etymology 1
A priori.
Cmavo
sai (selma'o CAI CAI)
- modifies the preceding cmavo (an attitudinal) in order to indicate moderate intensity thereof
See also
Etymology 2
Rafsi
sai
Mandarin
Romanization
sai
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
Verb
sai
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of sair
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of sair
Veps
Noun
sai
Inflection
Inflection of sai | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | sai | ||
genitive sing. | sajan | ||
partitive sing. | sajad | ||
partitive plur. | sajid | ||
singular | plural | ||
nominative | sai | sajad | |
accusative | sajan | sajad | |
genitive | sajan | sajiden | |
partitive | sajad | sajid | |
essive-instructive | sajan | sajin | |
translative | sajaks | sajikš | |
inessive | sajas | sajiš | |
elative | sajaspäi | sajišpäi | |
illative | ? | sajihe | |
adessive | sajal | sajil | |
ablative | sajalpäi | sajilpäi | |
allative | sajale | sajile | |
abessive | sajata | sajita | |
comitative | sajanke | sajidenke | |
prolative | sajadme | sajidme | |
approximative I | sajanno | sajidenno | |
approximative II | sajannoks | sajidennoks | |
egressive | sajannopäi | sajidennopäi | |
terminative I | ? | sajihesai | |
terminative II | sajalesai | sajilesai | |
terminative III | sajassai | — | |
additive I | ? | sajihepäi | |
additive II | sajalepäi | sajilepäi |
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “свадьба”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 差 (“bad; incorrect; inaccurate; to order; to send”)
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [s̪aːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʂaːj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʂaːj˧˥]
Adjective
sai
- To be incorrect.
- To be inaccurate.
Verb
sai