Definify.com
Definition 2024
Tina
Tina
Danish
Proper noun
Tina
- A female given name, short for Christina and Bettina.
References
- Danskernes Navne, based on CPR data: 24 817 females with the given name Tina have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 May, 2011.
Faroese
Proper noun
Tina f
- A female given name
Usage notes
Matronymics
- son of Tinu: Tinuson
- daughter of Tina: Tinudóttir
Declension
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Tina |
Accusative | Tinu |
Dative | Tinu |
Genitive | Tinu |
German
Proper noun
Tina f (genitive Tina)
- A female given name, short for Christina, Bettina, and Martina.
Swedish
Proper noun
Tina
- A female given name, short for Kristina, Martina, Albertina and similar names.
tina
tina
English
Noun
tina (uncountable)
- (slang) The drug methamphetamine hydrochloride (crystal meth)
Anagrams
Estonian
Noun
tina (genitive [please provide], partitive [please provide])
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt̪inɑ]
- Rhymes: -inɑ
- Hyphenation: ti‧na
Noun
tina
- tin
- pewter (tin alloy containing 85-99% tin plus copper and antimony, used e.g. for making tableware)
Declension
Inflection of tina (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tina | tinat | |
genitive | tinan | tinojen | |
partitive | tinaa | tinoja | |
illative | tinaan | tinoihin | |
singular | plural | ||
nominative | tina | tinat | |
accusative | nom. | tina | tinat |
gen. | tinan | ||
genitive | tinan | tinojen tinainrare |
|
partitive | tinaa | tinoja | |
inessive | tinassa | tinoissa | |
elative | tinasta | tinoista | |
illative | tinaan | tinoihin | |
adessive | tinalla | tinoilla | |
ablative | tinalta | tinoilta | |
allative | tinalle | tinoille | |
essive | tinana | tinoina | |
translative | tinaksi | tinoiksi | |
instructive | — | tinoin | |
abessive | tinatta | tinoitta | |
comitative | — | tinoineen |
Usage notes
The word tina is often used generally of alloys that consist predominantly of tin. If it is necessary to point out that the metal discussed is an alloy, the word tinaseos (“tin alloy”) might be used. Some alloys have specific names according to their main use, e.g. astiatina (“pewter”).
Synonyms
- (pewter): astiatina
Derived terms
- tinainen
- tinata
Compounds
compounds
|
|
Anagrams
Latin
Etymology
From Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈtiː.na/
Noun
tīna f (genitive tīnae); first declension
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | tīna | tīnae |
genitive | tīnae | tīnārum |
dative | tīnae | tīnīs |
accusative | tīnam | tīnās |
ablative | tīnā | tīnīs |
vocative | tīna | tīnae |
Descendants
- Albanian: tirë
- Catalan: tina, tinell
- French: tine, tinet
- Italian: tina
- Portuguese: tina, tinha
- Spanish: tina, tinaja
References
- tina in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- TINA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Félix Gaffiot (1934), “tina”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- tina in William Smith., editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Portuguese
Etymology
From Latin tīna (“wine-vessel”), from Etruscan 𐌈𐌉𐌍𐌀 (θina, “type of vessel”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.na/
Noun
tina f (plural tinas)
Spanish
Etymology
Noun
tina f (plural tinas)
- vat
- tub, bathtub
- large earthenware jar
Related terms
- papel de tina
- tinaja