Definify.com

Definition 2024


Tango

Tango

See also: tango and tangó

Translingual

Symbol

Tango

  1. The letter T in the ICAO spelling alphabet.

German

Pronunciation

Noun

Tango m (genitive Tangos, plural Tangos)

  1. (dance) tango

tango

tango

See also: Tango and tangó

English

Noun

Argentine tango (dance)

tango (plural tangos or tangoes)

  1. A Standard ballroom dance in 4/4 time; or a social dance, the Argentine tango.
  2. A piece of music suited to such a dance.
  3. The letter T in the ICAO spelling alphabet.
  4. (slang) enemy, used amongst special police forces, derived from the abbreviation of target using the NATO phonetic alphabet.
  5. A dark orange colour shade; deep tangerine
    tango colour:    

Translations

Verb

tango (third-person singular simple present tangoes, present participle tangoing, simple past and past participle tangoed)

  1. To dance the tango.
  2. (slang, intransitive) To mingle or interact (with each other).
    • 2013, Kathy Casey, D'Lish Deviled Eggs (page 67)
      Creamy cheese, tangy-sweet peppers, and a hit of heat tango in this sexy deviled-egg combo.

See also

Anagrams


Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: ta‧ngo

Noun

tango

  1. A tooth with a single cusp; a cuspid; a canine.
  2. A fang; a long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh or injecting venom.
  3. A tusk; one of a pair of elongated pointed teeth that extend outside the mouth of an animal such as a walrus, elephant or wild boar.

Verb

tango

  1. To nod.

Czech

Noun

tango n

  1. tango (Standard ballroom dance in 4/4 time; or a social dance, the Argentine tango)

Danish

Etymology

From Spanish tango.

Pronunciation

  • IPA(key): /tanɡo/, [ˈtˢɑŋɡ̊o]

Noun

tango c (singular definite tangoen, plural indefinite tangoer)

  1. tango

Inflection


Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɑŋːo/
  • Hyphenation: tan‧go

Noun

tango

  1. tango

Declension

Inflection of tango (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative tango tangot
genitive tangon tangojen
partitive tangoa tangoja
illative tangoon tangoihin
singular plural
nominative tango tangot
accusative nom. tango tangot
gen. tangon
genitive tangon tangojen
partitive tangoa tangoja
inessive tangossa tangoissa
elative tangosta tangoista
illative tangoon tangoihin
adessive tangolla tangoilla
ablative tangolta tangoilta
allative tangolle tangoille
essive tangona tangoina
translative tangoksi tangoiksi
instructive tangoin
abessive tangotta tangoitta
comitative tangoineen

Anagrams


French

Pronunciation

  • IPA(key): /tɑ̃.ɡo/

Noun

tango m (plural tangos)

  1. tango (dance)

Italian

Verb

tango

  1. first-person singular present indicative of tangere

Noun

tango m (plural tanghi)

  1. tango

Anagrams


Japanese

Romanization

tango

  1. rōmaji reading of たんご

Latin

Etymology

From Proto-Italic *tangō, nasal infix present from Proto-Indo-European *teh₂g-. Cognate with Ancient Greek τάσσω (tássō), τεταγών (tetagṓn)[1], Old English þaccian (to touch, pat). More at thack, thwack.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈtan.ɡoː/, [ˈtaŋ.ɡoː]

Verb

tangō (present infinitive tangere, perfect active tetigī, supine tāctum); third conjugation

  1. (transitive) I touch, grasp.
    Noli me tangere.
    Don't touch me.
  2. (transitive) I reach, arrive at.
  3. (transitive) I attain to.
  4. (transitive) I move, affect.
  5. (transitive) I come home to.

Inflection

   Conjugation of tango (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present tangō tangis tangit tangimus tangitis tangunt
imperfect tangēbam tangēbās tangēbat tangēbāmus tangēbātis tangēbant
future tangam tangēs tanget tangēmus tangētis tangent
perfect tetigī tetigistī tetigit tetigimus tetigistis tetigērunt, tetigēre
pluperfect tetigeram tetigerās tetigerat tetigerāmus tetigerātis tetigerant
future perfect tetigerō tetigeris tetigerit tetigerimus tetigeritis tetigerint
passive present tangor tangeris, tangere tangitur tangimur tangiminī tanguntur
imperfect tangēbar tangēbāris, tangēbāre tangēbātur tangēbāmur tangēbāminī tangēbantur
future tangar tangēris, tangēre tangētur tangēmur tangēminī tangentur
perfect tāctus + present active indicative of sum
pluperfect tāctus + imperfect active indicative of sum
future perfect tāctus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present tangam tangās tangat tangāmus tangātis tangant
imperfect tangerem tangerēs tangeret tangerēmus tangerētis tangerent
perfect tetigerim tetigerīs tetigerit tetigerīmus tetigerītis tetigerint
pluperfect tetigissem tetigissēs tetigisset tetigissēmus tetigissētis tetigissent
passive present tangar tangāris, tangāre tangātur tangāmur tangāminī tangantur
imperfect tangerer tangerēris, tangerēre tangerētur tangerēmur tangerēminī tangerentur
perfect tāctus + present active subjunctive of sum
pluperfect tāctus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present tange tangite
future tangitō tangitō tangitōte tanguntō
passive present tangere tangiminī
future tangitor tangitor tanguntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives tangere tetigisse tāctūrus esse tangī tāctus esse tāctum īrī
participles tangēns tāctūrus tāctus tangendus
verbal nouns gerund supine
nominative genitive dative/ablative accusative accusative ablative
tangere tangendī tangendō tangendum tāctum tāctū

Derived terms

Related terms

Descendants

References

  • tango in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • tango in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Félix Gaffiot (1934), “tango”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
  • Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • the lightning has struck somewhere: fulmen locum tetigit
    • to be struck by lightning: fulmine tangi, ici
    • to be struck by lightning: de caelo tangi, percuti
    • the country-house stands near the road: villa tangit viam
    • to be contiguous, adjacent to a country: tangere, attingere terram
    • to touch briefly on a thing: breviter tangere, attingere aliquid
    • to make a cursory mention of a thing; to mention by the way (not obiter or in transcursu): strictim, leviter tangere, attingere, perstringere aliquid
    • you have hit the nail on the head: rem acu tetigisti
  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill

Portuguese

tango

Etymology

Borrowing from Spanish tango, probably from a Niger-Congo language.

Pronunciation

Noun

tango m (plural tangos)

  1. tango (ballroom dance)
  2. a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance)

Verb

tango

  1. first-person singular present indicative of tangar

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /tânɡo/
  • Hyphenation: tan‧go

Noun

tȁngo m (Cyrillic spelling та̏нго)

  1. tango (dance)

Declension


Spanish

Etymology

Probably from a Niger-Congo language, but an onomatopoeic origin for the dance has been suggested as well.

Noun

tango m (plural tangos)

  1. tango (ballroom dance)
  2. a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance)

Derived terms

Anagrams


Swahili

Noun

tango (needs class)

  1. cucumber