Definify.com
Webster 1913 Edition
Vagina
Va-gi′na
,Definition 2024
Vagina
****
Translingual
Proper noun
**** f
- (obsolete) A taxonomic genus within the order Veneroida – a species of clams, now Solen marginatus, formerly Solen ****. [from 1811]
Hypernyms
- (genus): Animalia - kingdom; Mollusca - phylum; Bivalvia - class; Heterodonta - subclass; Veneroida - order; Solenoidea - superfamily
Hyponyms
- (genus): **** recta - species
German
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvaːɡina/, /vaˈɡiːna/
Noun
**** f (genitive ****, plural Vaginen or Vaginas)
Usage notes
- The plural Vaginen is officially standard, although Vaginas is widely predominant in general usage.
- The stylistic level of **** is similar to that of English “****”, although the German word is somewhat less current in the vernacular. Both **** and the loan translation Scheide are also used to include the **** (as in English). In formal language, Schambereich or (dated) Scham are also widely used. There is much variation in the vernacular with Muschi possibly being the most common.
Declension
Synonyms
See also
- Scham, Schambereich
vagina
****
English
Noun
**** (plural vaginas or vaginae or vaginæ)
- (anatomy) The passage leading from the opening of the **** to the cervix of the uterus for copulation and childbirth in female mammals.
- 1991, Mark M. Jones, Human Reproductive Biology (page 61)
- The epithelial lining of the **** consists of many layers of flattened cells. Changes in the condition of these cells during the menstrual cycle can be detected by swabbing the lining and looking at the cells under a microscope.
- 1991, Mark M. Jones, Human Reproductive Biology (page 61)
- (zoology) A similar part in some invertebrates.
- (botany) A sheath-like structure, such as the leaf of a grass that surrounds a stem.
- (colloquial) The ****.
Usage notes
**** in general colloquial use refers to the **** or female genitals generally, but in anatomy the **** is a wholly internal structure and calling the **** the **** is analogous to calling the lips the mouth or throat.
Synonyms
- (anatomical passage or canal): See also Wikisaurus:****
- (****): See also Wikisaurus:****
- (botany): sheath
Hypernyms
Derived terms
Translations
|
|
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin vāgīna. Compare the inherited doublet beina.
Noun
**** f (plural vagines)
Derived terms
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvaːɣinaː/
- Hyphenation: va‧gi‧na
Etymology
Noun
**** f (plural ****'s, diminutive vaginaatje n)
Synonyms
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /vaˈɡina/
Adjective
**** (accusative singular vaginan, plural vaginaj, accusative plural vaginajn)
Finnish
Etymology
Noun
****
Declension
Inflection of **** (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | **** | vaginat | |
genitive | vaginan | vaginoiden vaginoitten vaginojen |
|
partitive | vaginaa | vaginoita vaginoja |
|
illative | vaginaan | vaginoihin | |
singular | plural | ||
nominative | **** | vaginat | |
accusative | nom. | **** | vaginat |
gen. | vaginan | ||
genitive | vaginan | vaginoiden vaginoitten vaginojen vaginainrare |
|
partitive | vaginaa | vaginoita vaginoja |
|
inessive | vaginassa | vaginoissa | |
elative | vaginasta | vaginoista | |
illative | vaginaan | vaginoihin | |
adessive | vaginalla | vaginoilla | |
ablative | vaginalta | vaginoilta | |
allative | vaginalle | vaginoille | |
essive | vaginana | vaginoina | |
translative | vaginaksi | vaginoiksi | |
instructive | — | vaginoin | |
abessive | vaginatta | vaginoitta | |
comitative | — | vaginoineen |
Italian
Etymology
Borrowed from Latin vāgīna. Compare the inherited doublet guaina.
Noun
**** f (plural vagine)
Derived terms
See also
Anagrams
Latin
Etymology
Not used medically/anatomically during classical times. From Proto-Indo-European *wag-ina (“fit, cover”), from *wag (“split, break”) in the sense of a split piece of wood used to make a sheath. Also connected with Lithuanian voziu (“hollow cover”).
Alternative forms
- uāgīna
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /waːˈɡiː.na/
Pronunciation 1
- (Classical) IPA(key): /waːˈɡiː.na/
Noun
vāgīna f (genitive vāgīnae); first declension
- sheath, scabbard
- 100 BCE – 44 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 5.44
-
Avertit hic casus vaginam et gladium educere conanti dextram moratur manum, impeditumque hostes circumsistunt.
- This circumstance turns aside his scabbard and obstructs his right hand when attempting to draw his sword: the enemy crowd around him when [thus] embarrassed.
-
Avertit hic casus vaginam et gladium educere conanti dextram moratur manum, impeditumque hostes circumsistunt.
- Mitte gladium in vaginam. ― Put the sword into its sheath.
- Gladium vāgina proripere. ― To draw a sword from the sheath hastily.
-
- covering, sheath, holder of any thing
- Omnia principalia viscera membranis propriis ac velut vaginis inclusit natura.
- (please add an English translation of this usage example)
- Cremato eo (corpore), inimici ... remeanti animae veluti vaginam ademerint.
- (please add an English translation of this usage example)
- Omnia principalia viscera membranis propriis ac velut vaginis inclusit natura.
- sheath of an ear of grain, etc., the hull, husk
- female ****
- sheath of a claw, in cats
Inflection
First declension.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | vāgīna | vāgīnae |
genitive | vāgīnae | vāgīnārum |
dative | vāgīnae | vāgīnīs |
accusative | vāgīnam | vāgīnās |
ablative | vāgīnā | vāgīnīs |
vocative | vāgīna | vāgīnae |
Descendants
Pronunciation 2
- (Classical) IPA(key): /waːˈɡiː.naː/
Noun
vāgīnā f
- ablative singular of vāgīna
References
- **** in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- **** in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- **** in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Félix Gaffiot (1934), “****”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to sheath one's sword: gladium in vaginam recondere
- to sheath one's sword: gladium in vaginam recondere
- **** in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- **** in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- The Oxford English Dictionary, 2nd ed., Clarendon Press, 1989.
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
**** m (definite singular vaginaen, indefinite plural vaginaer, definite plural vaginaene)
Synonyms
References
- “****” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
**** m (definite singular vaginaen, indefinite plural vaginaer or vaginaar, definite plural vaginaene or vaginaane)
Synonyms
References
- “****” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin vāgīna. Compare the inherited doublet bainha, compare also vagem.
Noun
**** f (plural vaginas)
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ʋaɡǐːna/
- Hyphenation: va‧gi‧na
Noun
vagína f (Cyrillic spelling ваги́на)