Definify.com
Definition 2024
amail
amail
Old Irish
Alternative forms
Conjunction
amail
- as, like
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 24d19
- "amal ṅguidess athir a macc" glosses tamquam pater filios deprecantes
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19b6
- ro pridchad dúib céssad Críst amal ad-cethe
- Christ's passion has been preached to you as though it were seen
- ro pridchad dúib céssad Críst amal ad-cethe
- c. 845, St. Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 26b12
- amal ṅ-dond-foirde ainmm
- as a noun signifies it
- amal ṅ-dond-foirde ainmm
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 24d19
- when, while
Descendants
- Irish: amhail
Preposition
amail (with accusative, lenites)
- as, like
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11a11
- "ní amal inní asóircc" glosses non quasi aërem uerberans
- c. 875, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 72b8
- "amal in n-altain" glosses sicut rasorium
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 11a11
Derived terms
Descendants
- Irish: amhail
References
- “amail, amal” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Rudolf Thurneysen, A Grammar of Old Irish (Dublin, 1946), §§168, 178, 826
Scottish Gaelic
Etymology 1
Noun
amail f (genitive singular amaile, plural amailean)
Verb
amail (past dh'amail, future amailidh, verbal noun amal or amaladh, past participle amailte)
Related terms
Etymology 2
Adjective
amail
Synonyms
Antonyms
- (seasonable): eas-amail (“unseasonable”)
Etymology 3
Adjective
amail
Etymology 4
Noun
amail m
- genitive singular of amal
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0 901771 92 9
- Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Alexander MacBain, Eneas Mackay, 1911