(inanimate noun) declension |
|
indefinite |
singular |
plural |
absolutive |
arma |
arma |
armak |
ergative |
armak |
armak |
armek |
dative |
armari |
armari |
armei
|
genitive |
armaren |
armaren |
armen
|
comitative |
armarekin |
armarekin |
armekin |
causative |
armarengatik |
armarengatik |
armengatik |
benefactive |
armarentzat |
armarentzat |
armentzat |
instrumental |
armaz |
armaz |
armez
|
inessive |
armatan |
arman |
armetan |
locative |
armatako |
armako |
armetako |
allative |
armatara |
armara |
armetara |
terminative |
armataraino |
armaraino |
armetaraino |
directive |
armatarantz |
armarantz |
armetarantz |
destinative |
armatarako |
armarako |
armetarako |
ablative |
armatatik |
armatik |
armetatik |
partitive |
armarik |
- |
-
|
prolative |
armatzat |
- |
-
|
|
Catalan
Etymology
From Latin arma.
Noun
arma f (plural armes)
- weapon
Derived terms
Verb
arma
- third-person singular present indicative form of armar
- second-person singular imperative form of armar
French
Verb
arma
- third-person singular past historic of armer
Anagrams
Galician
Etymology
From Latin arma.
Noun
arma f (plural armas)
- weapon
Derived terms
Gothic
Romanization
arma
- Romanization of 𐌰𐍂𐌼𐌰
Icelandic
Noun
arma
- indefinite accusative plural of armur
- indefinite genitive plural of armur
Italian
Etymology
From Late Latin arma, from Latin arma (“weapons of war, war, defence, tools”), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (“fitting”), from the root *h₂er- (“to join”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈar.ma/, [ˈär̺mä]
- Hyphenation: àr‧ma
Noun
arma f (plural armi) (archaic plural arme)
- weapon, arms
- (military) arm, force
Verb
arma
- third-person singular present indicative of armare
- second-person singular imperative of armare
Related terms
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (“fitting”), from the root *h₂er- (“to join”). armentum is an independent derivation from the same root, as if from Proto-Indo-European *h₂er-mn̥-tom. Cognates include Sanskrit ऋत (ṛtá, “order; right; agreement etc.”) and अरम् (áram, “fitting”), Ancient Greek ἀραρίσκω (ararískō, “to fit together”) and Old Armenian արարի (arari, “I made”).
Semantic development was "that what is fitted together" → "tools" → "weapons". Also related to ars, artus, rītus.
Pronunciation
Noun
arma n (genitive armōrum); second declension
- (plural only) defensive arms, armor/armour, shields, weapons of war.
-
27 BCE – 25 BCE,
Titus Livius,
Ab urbe condita libri 29.4-
munire urbem, frumentum convehere, tela arma parare
- to strengthen the defences of the city, to accumulate stores of corn, to prepare a supply of weapons and armour
- (plural only) war
- (plural only) soldiers, military power
- (plural only) defence
- (plural only) tools
Inflection
Second declension.
Derived terms
Noun
arma f (genitive armae); first declension
- (Late Latin) weapon
Inflection
First declension.
Descendants
References
- arma in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Félix Gaffiot (1934), “arma”, in Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.
- Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- there seems a prospect of armed violence; things look like violence: res spectat ad vim (arma)
- to call to arms: ad arma conclamare (Liv. 3. 50)
- men of military age: qui arma ferre possunt or iuventus
- men exempt from service owing to age: qui per aetatem arma ferre non possunt or aetate ad bellum inutiles
- to issue a general call to arms: omnes ad arma convocare
- to join forces with some one: copias (arma) cum aliquo iungere or se cum aliquo iungere
- to take up one's arms: arma capere, sumere
- to make ready for battle: arma expedire (Tusc. 2. 16. 37)
- to pile arms (cf. sect. XII. 3, note vestem deponere...): arma ponere (not deponere)
- to wrest weapons from some one's hands: extorquere arma e manibus
- matters have reached the fighting-stage: res ad arma venit
- to be the aggressor in a war; to act on the offensive: bellum or arma ultro inferre
- to surrender weapons: arma tradere
- to rush to arms: ad arma concurrere
- to have recourse to force of arms: ad vim et arma descendere (vid. sect. V. 9, note Similarly...)
- to throw away one's arms: arma abicere
-
(ambiguous) practised in arms: exercitatus in armis
-
(ambiguous) to disarm a person: armis (castris) exuere aliquem
-
(ambiguous) to lay down arms: ab armis discedere (Phil. 11. 33)
-
(ambiguous) to be under arms: in armis esse
-
(ambiguous) to manœuvre: decurrere (in armis)
-
(ambiguous) by force of arms: vi et armis
-
(ambiguous) to fight a decisive battle: proelio, armis decertare (B. G. 1. 50)
-
(ambiguous) to fight a pitched battle: acie (armis, ferro) decernere
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 54
Occitan
Etymology
From Latin arma.
Noun
arma f (plural armas)
- weapon
Old Portuguese
Etymology
From Latin arma (“weapon”), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (“fitting”).
Pronunciation
Noun
arma f (plural armas)
- weapon; arm
Related terms
Descendants
Old Provençal
Etymology
Latin arma.
Adjective
arma f (oblique plural armas, nominative singular arma, nominative plural armas)
- weapon
References
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese arma, from Latin arma (“weapon”), from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (“fitting”), from the root *h₂er- (“to join”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈaɾ.mɐ/
- (Paulista) IPA(key): /aɹ.ma/, /aɹ.mɐ/
- (South Brazil) IPA(key): /aɻ.ma/
- (Carioca) IPA(key): /aχ.mɐ/
- (Nordestino) IPA(key): /ah.mɐ/
Noun
arma f (plural armas)
- weapon
Synonyms
Derived terms
|
|
- arma nuclear
- arma química
- arma semiautomática
- mostrar as armas
|
Related terms
Verb
arma
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of armar
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of armar
Quechua
Noun
arma
- basin, sink, bathtub
- the Big Dipper
Declension
declension of arma
|
singular |
plural |
nominative |
arma
|
armakuna
|
accusative |
armata
|
armakunata
|
dative |
armaman
|
armakunaman
|
genitive |
armap
|
armakunap
|
locative |
armapi
|
armakunapi
|
terminative |
armakama
|
armakunakama
|
ablative |
armamanta
|
armakunamanta
|
instrumental |
armawan
|
armakunawan
|
comitative |
armantin
|
armakunantin
|
abessive |
armannaq
|
armakunannaq
|
comparative |
armahina
|
armakunahina
|
causative |
armarayku
|
armakunarayku
|
benefactive |
armapaq
|
armakunapaq
|
associative |
armapura
|
armakunapura
|
distributive |
armanka
|
armakunanka
|
exclusive |
armalla
|
armakunalla
|
possessive forms of arma
ñuqap - first-person singular
ñuqap (my)
|
singular |
plural |
nominative |
armay
|
armaykuna
|
accusative |
armayta
|
armaykunata
|
dative |
armayman
|
armaykunaman
|
genitive |
armaypa
|
armaykunap
|
locative |
armaypi
|
armaykunapi
|
terminative |
armaykama
|
armaykunakama
|
ablative |
armaymanta
|
armaykunamanta
|
instrumental |
armaywan
|
armaykunawan
|
comitative |
armaynintin
|
armaykunantin
|
abessive |
armayninnaq
|
armaykunannaq
|
comparative |
armayhina
|
armaykunahina
|
causative |
armayrayku
|
armaykunarayku
|
benefactive |
armaypaq
|
armaykunapaq
|
associative |
armaypura
|
armaykunapura
|
distributive |
armayninka
|
armaykunanka
|
exclusive |
armaylla
|
armaykunalla
|
qampa - second-person singular
qampa (your)
|
singular |
plural |
nominative |
armayki
|
armaykikuna
|
accusative |
armaykita
|
armaykikunata
|
dative |
armaykiman
|
armaykikunaman
|
genitive |
armaykipa
|
armaykikunap
|
locative |
armaykipi
|
armaykikunapi
|
terminative |
armaykikama
|
armaykikunakama
|
ablative |
armaykimanta
|
armaykikunamanta
|
instrumental |
armaykiwan
|
armaykikunawan
|
comitative |
armaykintin
|
armaykikunantin
|
abessive |
armaykinnaq
|
armaykikunannaq
|
comparative |
armaykihina
|
armaykikunahina
|
causative |
armaykirayku
|
armaykikunarayku
|
benefactive |
armaykipaq
|
armaykikunapaq
|
associative |
armaykipura
|
armaykikunapura
|
distributive |
armaykinka
|
armaykikunanka
|
exclusive |
armaykilla
|
armaykikunalla
|
paypa - third-person singular
paypa (his/her/its)
|
singular |
plural |
nominative |
arman
|
armankuna
|
accusative |
armanta
|
armankunata
|
dative |
armanman
|
armankunaman
|
genitive |
armanpa
|
armankunap
|
locative |
armanpi
|
armankunapi
|
terminative |
armankama
|
armankunakama
|
ablative |
armanmanta
|
armankunamanta
|
instrumental |
armanwan
|
armankunawan
|
comitative |
armanintin
|
armankunantin
|
abessive |
armanninnaq
|
armankunannaq
|
comparative |
armanhina
|
armankunahina
|
causative |
armanrayku
|
armankunarayku
|
benefactive |
armanpaq
|
armankunapaq
|
associative |
armanpura
|
armankunapura
|
distributive |
armaninka
|
armankunanka
|
exclusive |
armanlla
|
armankunalla
|
ñuqanchikpa - first-person inclusive plural
ñuqanchikpa (our(incl))
|
singular |
plural |
nominative |
armanchik
|
armanchikkuna
|
accusative |
armanchikta
|
armanchikkunata
|
dative |
armanchikman
|
armanchikkunaman
|
genitive |
armanchikpa
|
armanchikkunap
|
locative |
armanchikpi
|
armanchikkunapi
|
terminative |
armanchikkama
|
armanchikkunakama
|
ablative |
armanchikmanta
|
armanchikkunamanta
|
instrumental |
armanchikwan
|
armanchikkunawan
|
comitative |
armanchiknintin
|
armanchikkunantin
|
abessive |
armanchikninnaq
|
armanchikkunannaq
|
comparative |
armanchikhina
|
armanchikkunahina
|
causative |
armanchikrayku
|
armanchikkunarayku
|
benefactive |
armanchikpaq
|
armanchikkunapaq
|
associative |
armanchikpura
|
armanchikkunapura
|
distributive |
armanchikninka
|
armanchikkunanka
|
exclusive |
armanchiklla
|
armanchikkunalla
|
ñuqaykup - first-person exclusive plural
ñuqaykup (our(excl))
|
singular |
plural |
nominative |
armayku
|
armaykukuna
|
accusative |
armaykuta
|
armaykukunata
|
dative |
armaykuman
|
armaykukunaman
|
genitive |
armaykupa
|
armaykukunap
|
locative |
armaykupi
|
armaykukunapi
|
terminative |
armaykukama
|
armaykukunakama
|
ablative |
armaykumanta
|
armaykukunamanta
|
instrumental |
armaykuwan
|
armaykukunawan
|
comitative |
armaykuntin
|
armaykukunantin
|
abessive |
armaykunnaq
|
armaykukunannaq
|
comparative |
armaykuhina
|
armaykukunahina
|
causative |
armaykurayku
|
armaykukunarayku
|
benefactive |
armaykupaq
|
armaykukunapaq
|
associative |
armaykupura
|
armaykukunapura
|
distributive |
armaykunka
|
armaykukunanka
|
exclusive |
armaykulla
|
armaykukunalla
|
qamkunap - second-person plural
qamkunap (your(pl))
|
singular |
plural |
nominative |
armaykichik
|
armaykichikkuna
|
accusative |
armaykichikta
|
armaykichikkunata
|
dative |
armaykichikman
|
armaykichikkunaman
|
genitive |
armaykichikpa
|
armaykichikkunap
|
locative |
armaykichikpi
|
armaykichikkunapi
|
terminative |
armaykichikkama
|
armaykichikkunakama
|
ablative |
armaykichikmanta
|
armaykichikkunamanta
|
instrumental |
armaykichikwan
|
armaykichikkunawan
|
comitative |
armaykichiknintin
|
armaykichikkunantin
|
abessive |
armaykichikninnaq
|
armaykichikkunannaq
|
comparative |
armaykichikhina
|
armaykichikkunahina
|
causative |
armaykichikrayku
|
armaykichikkunarayku
|
benefactive |
armaykichikpaq
|
armaykichikkunapaq
|
associative |
armaykichikpura
|
armaykichikkunapura
|
distributive |
armaykichikninka
|
armaykichikkunanka
|
exclusive |
armaykichiklla
|
armaykichikkunalla
|
paykunap - third-person plural
paykunap (their)
|
singular |
plural |
nominative |
armanku
|
armankukuna
|
accusative |
armankuta
|
armankukunata
|
dative |
armankuman
|
armankukunaman
|
genitive |
armankupa
|
armankukunap
|
locative |
armankupi
|
armankukunapi
|
terminative |
armankukama
|
armankukunakama
|
ablative |
armankumanta
|
armankukunamanta
|
instrumental |
armankuwan
|
armankukunawan
|
comitative |
armankuntin
|
armankukunantin
|
abessive |
armankunnaq
|
armankukunannaq
|
comparative |
armankuhina
|
armankukunahina
|
causative |
armankurayku
|
armankukunarayku
|
benefactive |
armankupaq
|
armankukunapaq
|
associative |
armankupura
|
armankukunapura
|
distributive |
armankunka
|
armankukunanka
|
exclusive |
armankulla
|
armankukunalla
|
See also
Romanian
Etymology 1
From Latin armāre, present active infinitive of armō.
Alternative forms
Verb
a arma (third-person singular present armează, past participle armat) 1st conj.
- to prepare a weapon for firing
- to arm, equip
- (figuratively) to strengthen by adding reinforcement (e.g. armor, a mineshaft, etc.)
Conjugation
conjugation of arma (first conjugation, -ez- infix)
infinitive |
a arma |
gerund |
armând
|
past participle |
armat
|
number |
singular |
plural |
person |
1st person |
2nd person |
3rd person |
1st person |
2nd person |
3rd person |
indicative |
|
eu |
tu |
el/ea |
noi |
voi |
ei/ele |
present |
armez
|
armezi
|
armează
|
armăm
|
armați
|
armează
|
imperfect |
armam
|
armai
|
arma |
armam
|
armați
|
armau
|
simple perfect |
armai
|
armași
|
armă
|
armarăm
|
armarăți
|
armară
|
pluperfect |
armasem
|
armaseși
|
armase
|
armaserăm
|
armaserăți
|
armaseră
|
subjunctive |
|
eu |
tu |
el/ea |
noi |
voi |
ei/ele |
present |
să armez
|
să armezi
|
să armeze
|
să armăm
|
să armați
|
să armeze
|
imperative |
|
— |
tu |
— |
— |
voi |
— |
affirmative |
|
armează
|
|
|
armați
|
|
negative |
|
nu arma |
|
|
nu armați
|
|
Related terms
Etymology 2
From French armer.
Verb
a arma (third-person singular present armează, past participle armat) 1st conj.
- to launch a ship in service with all necessary equipment
Etymology 3
Noun
arma f
- definite singular nominative and accusative form of armă.
Spanish
Etymology
From Latin arma, from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (“fitting”), from the root *h₂er- (“to join”).
Noun
arma f (plural armas)
- weapon, arm
- El arma secreta ― the secret weapon
- Las armas secretas ― the secret weapons
Usage notes
- The feminine noun arma is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:
- el arma
- However, if an adjective intervenes between the article and the noun, the article reverts to la.
Derived terms
Verb
arma
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of armar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of armar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of armar.
Swedish
Adjective
arma
- absolute singular definite and plural form of arm.