Definify.com
Webster 1828 Edition
Alma
AL'ME
, or AL'MA,Definition 2025
Alma
Alma
English
Proper noun
Alma
-  A female given name, popular in the 19th century.
-  1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene: II:ix:18:
- Alma she called was, a virgin bright:/ That had not yet felt Cupides wanton rage,/ Yet was she woo'd of many a gentle knight
 
 
 -  1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene: II:ix:18:
 - Places in the U.S., Canada, and several other countries.
 - (Mormonism) One of two prophets, the Elder and the Younger, and a book in the Book of Mormon.
 
Translations
Etymology 2
Proper noun
Alma
- (space science) Non-standard capitalisation of ALMA (Acronym of Atacama Large Millimeter Array.)
 
Anagrams
Faroese
Proper noun
Alma
- A female given name
 
Usage notes
Matronymics
- son of Alma: Almuson
 - daughter of Alma: Almudóttir
 
Declension
| Singular | |
| Indefinite | |
| Nominative | Alma | 
| Accusative | Almu | 
| Dative | Almu | 
| Genitive | Almu | 
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɑlmɑ]
 - Rhymes: -ɑlmɑ
 - Hyphenation: Al‧ma
 
Proper noun
Alma
-  A female given name, cognate with English Alma.
-  1984 Veronica Pimenoff, Loistava Helena, Tammi, ISBN 951-30-6142-6, page 44:
- —On tämä vähän hassua kun ei niistä tiedä mitään.
 - —Nimet sentään. Jos jonkun nimi on Alma niin sen täytyy olla lihava.
 
 
 -  1984 Veronica Pimenoff, Loistava Helena, Tammi, ISBN 951-30-6142-6, page 44:
 
Declension
| Inflection of Alma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | Alma | Almat | |
| genitive | Alman | Almojen | |
| partitive | Almaa | Almoja | |
| illative | Almaan | Almoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | Alma | Almat | |
| accusative | nom. | Alma | Almat | 
| gen. | Alman | ||
| genitive | Alman |  Almojen Almainrare  | 
|
| partitive | Almaa | Almoja | |
| inessive | Almassa | Almoissa | |
| elative | Almasta | Almoista | |
| illative | Almaan | Almoihin | |
| adessive | Almalla | Almoilla | |
| ablative | Almalta | Almoilta | |
| allative | Almalle | Almoille | |
| essive | Almana | Almoina | |
| translative | Almaksi | Almoiksi | |
| instructive | — | Almoin | |
| abessive | Almatta | Almoitta | |
| comitative | — | Almoineen | |
Derived terms
Anagrams
Latvian
Etymology
First recorded as a given name of Latvians during 1825 - 1850 . From Latin alma, and a contraction of Amālija.
Proper noun
Alma f
- A female given name.
 
References
- Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, ISBN 5-7966-0278-0
 - Population Register of Latvia: Alma was the only given name of 904 persons in Latvia on May 21st 2010.
 
alma
alma
English
Alternative forms
Noun
alma (plural almas or alma)
- An Egyptian singer or dancing-girl used for entertainment or as a professional mourner.
 
Anagrams
Azeri
Etymology
From Old Turkic almıla, from Proto-Turkic.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑɫˈmɑ/
 
Noun
| Other scripts | |
|---|---|
| Cyrillic | алма | 
| Roman | alma | 
| Perso-Arabic | آلما | 
alma (definite accusative almanı, plural almalar)
Declension
| nominative | singular | plural | 
|---|---|---|
| mənim (my) | almam | almalarım | 
| sənin (your) | alman | almaların | 
| onun (his/her/its) | alması | almaları | 
| bizim (our) | almamız | almalarımız | 
| sizin (your) | almanız | almalarınız | 
| onların (their) |  alması  almaları  | 
almaları | 
| accusative | singular | plural | 
| mənim (my) | almamı | almalarımı | 
| sənin (your) | almanı | almalarını | 
| onun (his/her/its) | almasını | almalarını | 
| bizim (our) | almamızı | almalarımızı | 
| sizin (your) | almanızı | almalarınızı | 
| onların (their) |  almasını  almalarını  | 
almalarını | 
| dative | singular | plural | 
| mənim (my) | almama | almalarıma | 
| sənin (your) | almana | almalarına | 
| onun (his/her/its) | almasına | almalarına | 
| bizim (our) | almamıza | almalarımıza | 
| sizin (your) | almanıza | almalarınıza | 
| onların (their) |  almasına  almalarına  | 
almalarına | 
| locative | singular | plural | 
| mənim (my) | almamda | almalarımda | 
| sənin (your) | almanda | almalarında | 
| onun (his/her/its) | almasında | almalarında | 
| bizim (our) | almamızda | almalarımızda | 
| sizin (your) | almanızda | almalarınızda | 
| onların (their) |  almasında  almalarında  | 
almalarında | 
| ablative | singular | plural | 
| mənim (my) | almamdan | almalarımdan | 
| sənin (your) | almandan | almalarından | 
| onun (his/her/its) | almasından | almalarından | 
| bizim (our) | almamızdan | almalarımızdan | 
| sizin (your) | almanızdan | almalarınızdan | 
| onların (their) |  almasından  almalarından  | 
almalarından | 
| genitive | singular | plural | 
| mənim (my) | almamın | almalarımın | 
| sənin (your) | almanın | almalarının | 
| onun (his/her/its) | almasının | almalarının | 
| bizim (our) | almamızın | almalarımızın | 
| sizin (your) | almanızın | almalarınızın | 
| onların (their) |  almasının  almalarının  | 
almalarının | 
Verb
alma
- second-person negative imperative of almaq
 
Galician
Etymology
From Old Portuguese, from Latin anima.
Noun
alma f (plural almas)
- soul (of a living person)
 
See also
Hungarian

Pronunciation
- IPA(key): [ˈɒlmɒ]
 - Hyphenation: al‧ma
 
Etymology 1
From a Turkic language, compare Azeri alma, Turkish elma.
Noun
alma (plural almák)
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | alma | almák | 
| accusative | almát | almákat | 
| dative | almának | almáknak | 
| instrumental | almával | almákkal | 
| causal-final | almáért | almákért | 
| translative | almává | almákká | 
| terminative | almáig | almákig | 
| essive-formal | almaként | almákként | 
| essive-modal | — | — | 
| inessive | almában | almákban | 
| superessive | almán | almákon | 
| adessive | almánál | almáknál | 
| illative | almába | almákba | 
| sublative | almára | almákra | 
| allative | almához | almákhoz | 
| elative | almából | almákból | 
| delative | almáról | almákról | 
| ablative | almától | almáktól | 
| Possessive forms of alma | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions | 
| 1st person sing. | almám | almáim | 
| 2nd person sing. | almád | almáid | 
| 3rd person sing. | almája | almái | 
| 1st person plural | almánk | almáink | 
| 2nd person plural | almátok | almáitok | 
| 3rd person plural | almájuk | almáik | 
Derived terms
See also
Etymology 2
Noun
alma
- third-person singular (single possession) possessive of alom
 
Italian
Etymology
Probably from Vulgar Latin *alima, dissimilated form of Latin anima[1] (compare Spanish and Portuguese alma); alternatively, a borrowing from Old Provençal[2] (compare Occitan anma, arma). Doublet of anima.
Noun
alma f (plural alme)
- (literary) soul
 
Synonyms
Anagrams
References
- ↑ http://www.sapere.it/enciclopedia/alma.html
 - ↑ http://www.treccani.it/enciclopedia/alma_%28Enciclopedia-Dantesca%29/?
 
Latin
Adjective
alma f
- feminine singular of almus
 
References
- ALMA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
 - alma in William Smith., editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
 
Old Portuguese
Etymology
From Latin anima (“soul, breath”), from Proto-Indo-European *ane- (“to breathe, blow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈal̪.ma/
 
Noun
alma f (plural almas)
-  soul
-  13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 26 (facsimile):
-  e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
- and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
 
 
 -  e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
 
 -  13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 26 (facsimile):
 
Synonyms
- espirito
 
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese alma, from Latin anima (“soul, breath”), from Proto-Indo-European *ane- (“to breathe, blow”). Doublet of anima, borrowed from the same source.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈaɫ.mɐ/
 - Hyphenation: al‧ma
 - Rhymes: -awma
 
Noun
alma f (plural almas)
-  soul
-  1913, Fernando Pessoa, “Ó sino da minha aldeia”:
-  Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.
- Oh bell of my village, / Lazy in this peaceful afternoon, / Each one of your tollings / Resounds in my soul.
 
 
 -  Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.
 
 -  1913, Fernando Pessoa, “Ó sino da minha aldeia”:
 
Spanish
Etymology
From Latin anima. Doublet of ánima, borrowed from the same source.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈalma]
 
Noun
alma f (plural almas)
Usage notes
- The feminine noun alma is like other feminine nouns starting with a stressed a sound in that it takes the definite article el (normally reserved for masculine nouns) in the singular when there is no intervening adjective:
 
- However, if an adjective intervenes between the article and the noun, the article reverts to la.