Definify.com
Definition 2024
Blag
Blag
German
Alternative forms
- Blage
Noun
Blag n (genitive Blags (avoided), plural Blagen)
- (colloquial, regional, western Germany) child, kid (up to circa 14 years)
- Eigentlich hab ich die Blagen ja ganz gern.
- Actually, I really do like those kids in a way.
- Blag! Wat haste denn jetz' wieder gemacht?!
- Kid! What did you do this time?!
- Eigentlich hab ich die Blagen ja ganz gern.
Usage notes
- The word is somewhat negative, and may even be used with an affectionate overtone (as above).
Declension
blag
blag
English
Verb
blag (third-person singular simple present blags, present participle blagging, simple past and past participle blagged)
- (Britain, informal, transitive) To obtain (something) for free, particularly by guile or persuasion.
- (Britain, informal) More specifically, to obtain confidential information by impersonation or other deception.
- The newspaper is accused of blagging details of Gordon Brown's flat purchase from his solicitors.
- (Britain, informal, transitive) To beg, to cadge.
- Can I blag a fag?
- (Britain, informal, transitive) To steal.
- (Polari) To pick up someone.
- (Britain, informal, 1960s) To persuade.
- He's blagged his way into many a party.
- (Britain, informal, 1940s) To deceive, to perpetrate a hoax on.
Synonyms
- (obtain by deceit, especially information): pretext
Translations
to obtain something for free
to beg
|
to pick up someone
(Internet) to brag on one’s blog
(1960s) to persuade
(1940s) to perpetrate a hoax
(late 19th century) to steal
Noun
blag (plural blags)
- (Britain, informal) A means of obtaining something by trick or deception.
- A good blag to get into a nightclub is to walk in carrying a record box.
- (Britain criminal slang) An armed robbery.
Adjective
blag (comparative more blag, superlative most blag)
Derived terms
- blagger, Blagger
Translations
a means of obtaining something by deception
fake, not genuine
German Low German
Pronunciation
- IPA(key): /blɔːx/, /blɒːx/ (more on the merger of monophthongal A and O)
Adjective
blag
- Alternative spelling of blaag
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *bolgъ.
Pronunciation
- IPA(key): /blâːɡ/
Adjective
blȃg (definite blȃgī, comparative blȁžī, Cyrillic spelling бла̑г)
Declension
positive indefinite forms
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | blag | blaga | blago | |
genitive | blaga | blage | blaga | |
dative | blagu | blagoj | blagu | |
accusative |
inanimate animate |
blag blaga |
blagu | blago |
vocative | blag | blaga | blago | |
locative | blagu | blagoj | blagu | |
instrumental | blagim | blagom | blagim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | blagi | blage | blaga | |
genitive | blagih | blagih | blagih | |
dative | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) | |
accusative | blage | blage | blaga | |
vocative | blagi | blage | blaga | |
locative | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) | |
instrumental | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) |
positive definite forms
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | blagi | blaga | blago | |
genitive | blagog(a) | blage | blagog(a) | |
dative | blagom(u/e) | blagoj | blagom(u/e) | |
accusative |
inanimate animate |
blagi blagog(a) |
blagu | blago |
vocative | blagi | blaga | blago | |
locative | blagom(e/u) | blagoj | blagom(e/u) | |
instrumental | blagim | blagom | blagim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | blagi | blage | blaga | |
genitive | blagih | blagih | blagih | |
dative | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) | |
accusative | blage | blage | blaga | |
vocative | blagi | blage | blaga | |
locative | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) | |
instrumental | blagim(a) | blagim(a) | blagim(a) |
comparative forms
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | blaži | blaža | blaže | |
genitive | blažeg(a) | blaže | blažeg(a) | |
dative | blažem(u) | blažoj | blažem(u) | |
accusative |
inanimate animate |
blaži blažeg(a) |
blažu | blaže |
vocative | blaži | blaža | blaže | |
locative | blažem(u) | blažoj | blažem(u) | |
instrumental | blažim | blažom | blažim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | blaži | blaže | blaža | |
genitive | blažih | blažih | blažih | |
dative | blažim(a) | blažim(a) | blažim(a) | |
accusative | blaže | blaže | blaža | |
vocative | blaži | blaže | blaža | |
locative | blažim(a) | blažim(a) | blažim(a) | |
instrumental | blažim(a) | blažim(a) | blažim(a) |
superlative forms
singular | masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|---|
nominative | najblaži | najblaža | najblaže | |
genitive | najblažeg(a) | najblaže | najblažeg(a) | |
dative | najblažem(u) | najblažoj | najblažem(u) | |
accusative |
inanimate animate |
najblaži najblažeg(a) |
najblažu | najblaže |
vocative | najblaži | najblaža | najblaže | |
locative | najblažem(u) | najblažoj | najblažem(u) | |
instrumental | najblažim | najblažom | najblažim | |
plural | masculine | feminine | neuter | |
nominative | najblaži | najblaže | najblaža | |
genitive | najblažih | najblažih | najblažih | |
dative | najblažim(a) | najblažim(a) | najblažim(a) | |
accusative | najblaže | najblaže | najblaža | |
vocative | najblaži | najblaže | najblaža | |
locative | najblažim(a) | najblažim(a) | najblažim(a) | |
instrumental | najblažim(a) | najblažim(a) | najblažim(a) |
Related terms
- blagost
References
- “blag” in Hrvatski jezični portal