Definify.com
Webster 1913 Edition
Dona
Definition 2024
dona
dona
Czech
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdona/
- Rhymes: -ona
- Hyphenation: do‧na
Etymology 1
Noun
dona f
- Italian noble woman, lady, originally a noble title
Declension
Related terms
- don
- doňa
Etymology 2
Noun
dona
Anagrams
Dalmatian
Etymology
From Latin domina. Compare Catalan dona, Italian donna, Romanian doamnă.
Noun
dona f
See also
Irish
Etymology
From Old Irish dona, from Proto-Celtic *dognawos. See sona.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈd̪ˠɔnˠə/, /ˈd̪ˠʊnˠə/
Adjective
dona (comparative measa)
Usage notes
Takes the adverbial construction go dona when used predicatively after a form of bí:
- Ní raibh an céilí go dona. ― The ceilidh wasn’t bad.
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | dona | dhona | dona; dhona² |
|
Vocative | dhona | dona | ||
Genitive | dona | dona | dona | |
Dative | dona; dhona¹ |
dhona | dona; dhona² |
|
Comparative | níos measa | |||
Superlative | is measa |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Synonyms
Derived terms
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dona | dhona | ndona |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "dona" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “dona” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
Italian
Verb
dona
Anagrams
Latin
Noun
dōna
Verb
dōnā
- second-person singular present active imperative of dōnō
References
- DONA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *dognawos. See sona.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdona/
Adjective
dona
Antonyms
Descendants
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dona | dona pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndona |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese dona, from Late Latin domna, from Latin domina.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈdo.nɐ/
- Hyphenation: do‧na
Noun
dona f (plural donas)
Synonyms
Romanian
Etymology
Borrowing from French donner, Latin donāre.
Verb
a dona (third-person singular present donează, past participle donat) 1st conj.
- to donate (to give away something of value)
Conjugation
infinitive | a dona | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | donând | ||||||
past participle | donat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | donez | donezi | donează | donăm | donați | donează | |
imperfect | donam | donai | dona | donam | donați | donau | |
simple perfect | donai | donași | donă | donarăm | donarăți | donară | |
pluperfect | donasem | donaseși | donase | donaserăm | donaserăți | donaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să donez | să donezi | să doneze | să donăm | să donați | să doneze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | donează | donați | |||||
negative | nu dona | nu donați |
Related terms
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish dona, from Proto-Celtic *do-gna-vos. See sona.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈd̪̊ɔnə/
Adjective
dona (comparative miosa)
- bad
- aimsir dona - bad weather
Synonyms
Antonyms
Spanish
Noun
dona f (plural donas)
Synonyms
Verb
dona
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of donar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of donar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of donar.
Swedish
Verb
dona (present donar, preterite donade, supine donat, imperative dona)
- to do small house hold tasks, such as tidying up or dusting
- Har donat i köket otaliga timmar nu
- I've been busy in the kitchen for several hours now
- Vi fixade och donade inför bröllopet
- We were busy preparing for the wedding
- Har donat i köket otaliga timmar nu