Definify.com
Definition 2024
Mana
Mana
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmana/
Proper noun
Mana f (genitive Manann, dative Manainn)
Derived terms
- manannach
Descendants
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
Mana also Mmana after a proclitic |
Mana pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
Mana also Mmana after a proclitic |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
mana
mana
English
Noun
mana (uncountable)
- Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, p. 193:
- But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society 2012, p. 193:
- (fantasy role-playing games) Magical power.
- 2007, "bear", Makes Lovely Julienne Ogres.... (on newsgroup rec.games.roguelike.angband)
- Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
- 2010, Ernest Adams, Fundamentals of Game Design (page 580)
- Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.
- 2007, "bear", Makes Lovely Julienne Ogres.... (on newsgroup rec.games.roguelike.angband)
- Alternative spelling of manna
Etymology 2
Noun
mana (plural manas)
- Alternative form of mina (ancient unit of weight or currency)
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Interjection
mana
Synonyms
Verb
mana
- third-person singular present indicative form of manar
- second-person singular imperative form of manar
Finnish
Etymology 1
Noun
mana
Declension
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mana | manat | |
genitive | manan | manojen | |
partitive | manaa | manoja | |
illative | manaan | manoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mana | manat | |
accusative | nom. | mana | manat |
gen. | manan | ||
genitive | manan | manojen manainrare |
|
partitive | manaa | manoja | |
inessive | manassa | manoissa | |
elative | manasta | manoista | |
illative | manaan | manoihin | |
adessive | manalla | manoilla | |
ablative | manalta | manoilta | |
allative | manalle | manoille | |
essive | manana | manoina | |
translative | manaksi | manoiksi | |
instructive | — | manoin | |
abessive | manatta | manoitta | |
comitative | — | manoineen |
Synonyms
Derived terms
- nouns: manala
- verbs: manata, mennä manalle, mennä manan majoille
Etymology 2
Noun
mana
Anagrams
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaːna/
- Rhymes: -aːna
Etymology 1
Verb
mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að mana | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég mana | við mönum | present (nútíð) |
ég mani | við mönum |
þú manar | þið manið | þú manir | þið manið | ||
hann, hún, það manar | þeir, þær, þau mana | hann, hún, það mani | þeir, þær, þau mani | ||
past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum | past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum |
þú manaðir | þið mönuðuð | þú manaðir | þið mönuðuð | ||
hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | ||
imperative (boðháttur) |
mana (þú) | manið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manaðu | maniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að manast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses |
||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) |
||||
present (nútíð) |
ég manast | við mönumst | present (nútíð) |
ég manist | við mönumst |
þú manast | þið manist | þú manist | þið manist | ||
hann, hún, það manast | þeir, þær, þau manast | hann, hún, það manist | þeir, þær, þau manist | ||
past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst | past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst |
þú manaðist | þið mönuðust | þú manaðist | þið mönuðust | ||
hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | ||
imperative (boðháttur) |
manast (þú) | manist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manastu | manisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
manaður | mönuð | manað | manaðir | manaðar | mönuð | |
accusative (þolfall) |
manaðan | manaða | manað | manaða | manaðar | mönuð | |
dative (þágufall) |
mönuðum | manaðri | mönuðu | mönuðum | mönuðum | mönuðum | |
genitive (eignarfall) |
manaðs | manaðrar | manaðs | manaðra | manaðra | manaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
||
nominative (nefnifall) |
manaði | manaða | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
accusative (þolfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
dative (þágufall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
genitive (eignarfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu |
Etymology 2
From English mana, from a Polynesian language.
Noun
mana n (genitive singular mana, no plural)
Declension
Irish
Noun
mana m (genitive singular mana)
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mana | mhana | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "mana" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Latvian
Pronoun
mana
- genitive singular masculine form of mans
- nominative singular feminine form of mans
- vocative singular feminine form of mans
Verb
mana
- 3rd person singular present indicative form of manīt
- 3rd person plural present indicative form of manīt
- (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of manīt
- (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of manīt
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /manə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /mana/
- Rhymes: -anə, -nə, -ə
Adverb
mana
Usage notes
Only comes in the following form di mana (“at, in where”), ke mana (“to where”) and yang mana (“which one”).
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *mana
Noun
mana
- power; mana
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
- In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
Northern Sami
Verb
mana
- inflection of mannat:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /mǎːna/
- Hyphenation: ma‧na
- Rhymes: -ǎːna
Noun
mána f (Cyrillic spelling ма́на)
Declension
Derived terms
- verbs: manisati
Etymology 2
From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
Pronunciation
- IPA(key): /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
Noun
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
Declension
Etymology 3
From English mana, itself from a Polynesian source.
Pronunciation
- IPA(key): /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
Noun
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
Declension
Spanish
Verb
mana
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of manar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of manar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of manar.
Swedish
Verb
mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)
Conjugation
See also
Turkish
Etymology
From the Arabic مَعْنًى (maʿnan) (plural: مَعَانٍ (maʿānin)).
Noun
mânâ (definite accusative manayı, plural manalar)
Synonyms
Declension
benim (my) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
---|---|---|
nominative (yalın) | manam | manalarım |
definite accusative (belirtme) | manamı | manalarımı |
dative (yönelme) | manama | manalarıma |
locative (bulunma) | manamda | manalarımda |
ablative (çıkma) | manamdan | manalarımdan |
genitive (tamlayan) | manamın | manalarımın |
senin (your) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | manan | manaların |
definite accusative (belirtme) | mananı | manalarını |
dative (yönelme) | manana | manalarına |
locative (bulunma) | mananda | manalarında |
ablative (çıkma) | manandan | manalarından |
genitive (tamlayan) | mananın | manalarının |
onun (her/his/its) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | manası | manaları |
definite accusative (belirtme) | manasını | manalarını |
dative (yönelme) | manasına | manalarına |
locative (bulunma) | manasında | manalarında |
ablative (çıkma) | manasından | manalarından |
genitive (tamlayan) | manasının | manalarının |
bizim (our) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | manamız | manalarımız |
definite accusative (belirtme) | manamızı | manalarımızı |
dative (yönelme) | manamıza | manalarımıza |
locative (bulunma) | manamızda | manalarımızda |
ablative (çıkma) | manamızdan | manalarımızdan |
genitive (tamlayan) | manamızın | manalarımızın |
sizin (your) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | mananız | manalarınız |
definite accusative (belirtme) | mananızı | manalarınızı |
dative (yönelme) | mananıza | manalarınıza |
locative (bulunma) | mananızda | manalarınızda |
ablative (çıkma) | mananızdan | manalarınızdan |
genitive (tamlayan) | mananızın | manalarınızın |
onların (their) | singular (tekil) | plural (çoğul) |
nominative (yalın) | manaları | manaları |
definite accusative (belirtme) | manalarını | manalarını |
dative (yönelme) | manalarına | manalarına |
locative (bulunma) | manalarında | manalarında |
ablative (çıkma) | manalarından | manalarından |
genitive (tamlayan) | manalarının | manalarının |
simple present | singular | plural |
---|---|---|
ben (I am) | manayım | manalarım* |
sen (you are) | manasın | manalarsın* |
o (he/she/it is) | mana / manadır | manalar* / manalardır* |
biz (we are) | manayız | manalarız |
siz (you are) | manasınız | manalarsınız |
onlar (they are) | manalar | manalardır |
simple past | singular | plural |
ben (I was) | manaydım | manalardım* |
sen (you were) | manaydın | manalardın* |
o (he/she/it was) | manaydı | manalardı* |
biz (we were) | manaydık | manalardık |
siz (you were) | manaydınız | manalardınız |
onlar (they were) | manaydılar | manalardı |
indirect / unwitnessed past | singular | plural |
ben (I was) | manaymışım | manalarmışım* |
sen (you were) | manaymışsın | manalarmışsın* |
o (he/she/it was) | manaymış | manalarmış* |
biz (we were) | manaymışız | manalarmışız |
siz (you were) | manaymışsınız | manalarmışsınız |
onlar (they were) | manaymışlar | manalarmış |
*Not used, but perhaps rarely - chiefly grammatical formations.
Note: Plural forms are not used with adjectives. |
Yawa
Noun
mana
References
- Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)