Definify.com
Definition 2024
orð
orð
Faroese
Noun
orð n (genitive singular orðs, plural orð)
Declension
n3 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | orð | orðið | orð | orðini |
Accusative | orð | orðið | orð | orðini |
Dative | orði | orðinum | orðum | orðunum |
Genitive | orðs | orðsins | orða | orðanna |
Icelandic
Etymology
From Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”), from Proto-Indo-European *wer- (“speak”). Cognate with Old Frisian word, Old Saxon word, Dutch woord, Old High German wort (German Wort), Swedish ord, Gothic 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳 (waurd), and English word.
The Proto-Indo-European root is also the source of Latin verbum, Lithuanian vardas, and, more distantly, of Ancient Greek εἴρω (eírō, “I say”) and Old Church Slavonic ротити сѧ (rotiti sę, “to swear”) (Russian ротиться (rotitʹsja, “to vow”)).
Pronunciation
- IPA(key): /ɔrð/
- Rhymes: -ɔrð
Noun
orð n (genitive singular orðs, nominative plural orð)
- word
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- remarks
- request
- message
- promise, one's word
- Að halda orð sín.
- To keep one's word.
- Að halda orð sín.
- reputation
- Frambjóðandinn hefur á sér gott orð.
- The candidate has a good reputation.
- Frambjóðandinn hefur á sér gott orð.
Declension
Synonyms
Derived terms
|
|
|
|
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *wr̥dʰom, zero grade of Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”), akin to Old English word, Old High German wort.
Noun
orð n (genitive orðs, plural orð)
Declension
Descendants
Scanian
Etymology
From Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą.
Pronunciation
- IPA(key): [éʊːɐ]
Noun
orð n (definite singular orðeð, plural orð)