Definify.com
Webster 1913 Edition
Toll
Dismiss the sleepy swains, and
Toll
,Toll
,Toll
,Toll
,Shall tithe or
Toll
,Webster 1828 Edition
Toll
TOLL
,TOLL
,TOLL
,TOLL
,TOLL
,TOLL
,Definition 2024
Toll
toll
toll
English
Noun
toll (plural tolls)
- Loss or damage incurred through a disaster.
- The war has taken its toll on the people.
- A fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc.
- (business) A fee for using any kind of material processing service.
- We can handle on a toll basis your needs for spray drying, repackaging, crushing and grinding, and dry blending.
- (US) A tollbooth.
- We will be replacing some manned tolls with high-speed device readers.
- (Britain, law, obsolete) A liberty to buy and sell within the bounds of a manor.
- A portion of grain taken by a miller as a compensation for grinding.
Derived terms
Translations
|
|
|
References
- ↑ Whitney, The Century dictionary and cyclopedia, toll.
Verb
toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)
- (transitive) To impose a fee for the use of.
- Once more it is proposed to toll the East River bridges.
- (transitive, intransitive) To levy a toll on (someone or something).
- Shakespeare
- No Italian priest / Shall tithe or toll in our dominions.
- Shakespeare
- (transitive) To take as a toll.
- To pay a toll or tallage.
- (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?)
Translations
|
Etymology 2
Probably the same as Etymology 3. Possibly related to or influenced by toil
Noun
toll (plural tolls)
- The act or sound of tolling
Translations
Verb
toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)
- (ergative) To ring (a bell) slowly and repeatedly.
- Martin tolled the great bell every day.
- Ask not for whom the bell tolls.
- 1922, James Joyce, Ulysses, Episode 12, The Cyclops
- From the belfries far and near the funereal deathbell tolled unceasingly while all around the gloomy precincts rolled the ominous warning of a hundred muffled drums punctuated by the hollow booming of pieces of ordnance.
- (transitive) To summon by ringing a bell.
- The ringer tolled the workers back from the fields for vespers.
- Dryden
- When hollow murmurs of their evening bells / Dismiss the sleepy swains, and toll them to their cells.
- (transitive) To announce by tolling.
- The bells tolled the King’s death.
- Beattie
- Slow tolls the village clock the drowsy hour.
Derived terms
Translations
Etymology 3
From Middle English tolen, tollen, variation of tullen, tillen (“to draw, allure, entice”), from Old English *tyllan, *tillan (“to pull, draw, attract”) (found in compounds fortyllan (“to seduce, lead astray, draw away from the mark, deceive”) and betyllan, betillan (“to lure, decoy”)), related to Old Frisian tilla (“to lift, raise”), Dutch tillen (“to lift, raise, weigh, buy”), Low German tillen (“to lift, remove”), Swedish dialectal tille (“to take up, appropriate”).
Alternative forms
Verb
toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)
- (transitive, obsolete) To draw; pull; tug; drag.
- (transitive) To tear in pieces.
- (transitive) To draw; entice; invite; allure.
- Hou many virgins shal she tolle and drawe to þe Lord - "Life of Our Lady"
- (transitive) To lure with bait (especially, fish and animals).
Synonyms
Translations
Etymology 4
From Latin tollō (“to lift up”).
Verb
toll (third-person singular simple present tolls, present participle tolling, simple past and past participle tolled)
- (law, obsolete) To take away; to vacate; to annul.
- (law) To suspend.
- The statute of limitations defense was tolled as a result of the defendant’s wrongful conduct.
Translations
German
Etymology
From Old High German tol, from Proto-Germanic *dulaz (“dazed, foolish, crazy, stupid”), cognate with English dull. More at dull.
Pronunciation
- IPA(key): /tɔl/
Adjective
toll (comparative toller, superlative am tollsten)
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist toll | sie ist toll | es ist toll | sie sind toll | |
strong declension (without article) |
nominative | toller | tolle | tolles | tolle |
genitive | tollen | toller | tollen | toller | |
dative | tollem | toller | tollem | tollen | |
accusative | tollen | tolle | tolles | tolle | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der tolle | die tolle | das tolle | die tollen |
genitive | des tollen | der tollen | des tollen | der tollen | |
dative | dem tollen | der tollen | dem tollen | den tollen | |
accusative | den tollen | die tolle | das tolle | die tollen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein toller | eine tolle | ein tolles | (keine) tollen |
genitive | eines tollen | einer tollen | eines tollen | (keiner) tollen | |
dative | einem tollen | einer tollen | einem tollen | (keinen) tollen | |
accusative | einen tollen | eine tolle | ein tolles | (keine) tollen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist toller | sie ist toller | es ist toller | sie sind toller | |
strong declension (without article) |
nominative | tollerer | tollere | tolleres | tollere |
genitive | tolleren | tollerer | tolleren | tollerer | |
dative | tollerem | tollerer | tollerem | tolleren | |
accusative | tolleren | tollere | tolleres | tollere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der tollere | die tollere | das tollere | die tolleren |
genitive | des tolleren | der tolleren | des tolleren | der tolleren | |
dative | dem tolleren | der tolleren | dem tolleren | den tolleren | |
accusative | den tolleren | die tollere | das tollere | die tolleren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein tollerer | eine tollere | ein tolleres | (keine) tolleren |
genitive | eines tolleren | einer tolleren | eines tolleren | (keiner) tolleren | |
dative | einem tolleren | einer tolleren | einem tolleren | (keinen) tolleren | |
accusative | einen tolleren | eine tollere | ein tolleres | (keine) tolleren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am tollsten | sie ist am tollsten | es ist am tollsten | sie sind am tollsten | |
strong declension (without article) |
nominative | tollster | tollste | tollstes | tollste |
genitive | tollsten | tollster | tollsten | tollster | |
dative | tollstem | tollster | tollstem | tollsten | |
accusative | tollsten | tollste | tollstes | tollste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der tollste | die tollste | das tollste | die tollsten |
genitive | des tollsten | der tollsten | des tollsten | der tollsten | |
dative | dem tollsten | der tollsten | dem tollsten | den tollsten | |
accusative | den tollsten | die tollste | das tollste | die tollsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein tollster | eine tollste | ein tollstes | (keine) tollsten |
genitive | eines tollsten | einer tollsten | eines tollsten | (keiner) tollsten | |
dative | einem tollsten | einer tollsten | einem tollsten | (keinen) tollsten | |
accusative | einen tollsten | eine tollste | ein tollstes | (keine) tollsten |
Derived terms
Related terms
See also
Hungarian
Etymology
From Proto-Uralic *tulka (“feather, wing”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtolː] (It is important to pronounce it with a long l, otherwise it will sound like tol (“to push”).)
Noun
toll (plural tollak)
Declension
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | toll | tollak |
accusative | tollat | tollakat |
dative | tollnak | tollaknak |
instrumental | tollal | tollakkal |
causal-final | tollért | tollakért |
translative | tollá | tollakká |
terminative | tollig | tollakig |
essive-formal | tollként | tollakként |
essive-modal | — | — |
inessive | tollban | tollakban |
superessive | tollon | tollakon |
adessive | tollnál | tollaknál |
illative | tollba | tollakba |
sublative | tollra | tollakra |
allative | tollhoz | tollakhoz |
elative | tollból | tollakból |
delative | tollról | tollakról |
ablative | tolltól | tollaktól |
Possessive forms of toll | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tollam | tollaim |
2nd person sing. | tollad | tollaid |
3rd person sing. | tolla | tollai |
1st person plural | tollunk | tollaink |
2nd person plural | tollatok | tollaitok |
3rd person plural | tolluk | tollaik |
Derived terms
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ˠoːl̪ˠ/, /t̪ˠɔl̪ˠ/
Etymology 1
From Old Irish toll (“hole, hollow; buttocks, hindquarters”).
Noun
toll m (genitive singular toill, nominative plural toill)
Declension
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
Etymology 2
From Old Irish toll (“pierced, perforated; hollow, empty”).
Adjective
toll (genitive singular masculine toill, genitive singular feminine toille, plural tolla, comparative toille)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | toll | tholl | tolla; tholla² |
|
Vocative | thoill | tolla | ||
Genitive | toille | tolla | toll | |
Dative | toll; tholl¹ |
tholl; thoill (archaic) |
tolla; tholla² |
|
Comparative | níos toille | |||
Superlative | is toille |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Etymology 3
From Old Irish tollaid (“pierces; penetrates”).
Verb
toll (present analytic tollann, future analytic tollfaidh, verbal noun tolladh, past participle tollta)
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | tollaim | tollann tú; tollair† |
tollann sé, sí | tollaimid | tollann sibh | tollann siad; tollaid† |
a thollann; a thollas / a dtollann*; a dtollas* |
tolltar |
past | tholl mé; thollas | tholl tú; thollais | tholl sé, sí | thollamar; tholl muid | tholl sibh; thollabhair | tholl siad; tholladar | a tholl / ar tholl* |
tolladh | |
past habitual | thollainn | tholltá | tholladh sé, sí | thollaimis; tholladh muid | tholladh sibh | thollaidís; tholladh siad | a tholladh / ar tholladh* |
tholltaí | |
future | tollfaidh mé; tollfad |
tollfaidh tú; tollfair† |
tollfaidh sé, sí | tollfaimid; tollfaidh muid |
tollfaidh sibh | tollfaidh siad; tollfaid† |
a thollfaidh; a thollfas / a dtollfaidh*; a dtollfas* |
tollfar | |
conditional | thollfainn | thollfá | thollfadh sé, sí | thollfaimis; thollfadh muid | thollfadh sibh | thollfaidís; thollfadh siad | a thollfadh / ar thollfadh* |
thollfaí | |
subjunctive | present | go dtolla mé; go dtollad† |
go dtolla tú; go dtollair† |
go dtolla sé, sí | go dtollaimid; go dtolla muid |
go dtolla sibh | go dtolla siad; go dtollaid† |
— | go dtolltar |
past | dá dtollainn | dá dtolltá | dá dtolladh sé, sí | dá dtollaimis; dá dtolladh muid |
dá dtolladh sibh | dá dtollaidís; dá dtolladh siad |
— | dá dtolltaí | |
imperative | tollaim | toll | tolladh sé, sí | tollaimis | tollaigí; tollaidh† |
tollaidís | — | tolltar | |
verbal noun | tolladh | ||||||||
past participle | tollta |
* Indirect relative
† Dialect form
Derived terms
- tolladóir (“borer, piercer, perforator”)
- tollbhealach (“adit”)
- tollchárta (“punch-card”)
- tolltach (“piercing, penetrating”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
toll | tholl | dtoll |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Norwegian Bokmål
Etymology
From Late Latin teloneum and Old Norse tollr
Noun
toll m (definite singular tollen, indefinite plural toller, definite plural tollene)
Derived terms
References
- “toll” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Late Latin teloneum and Old Norse tollr
Noun
toll m (definite singular tollen, indefinite plural tollar, definite plural tollane)
Derived terms
References
- “toll” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *tollą, from Vulgar Latin toloneum, from Late Latin teloneum, from Ancient Greek τελώνιον (telṓnion, “toll-house”), from τέλος (télos, “tax”). Germanic cognates include Old Saxon tol (Dutch tol), Old High German zol (German Zoll), Old Norse tollr (Swedish tull). See also parallel forms represented by Old English toln.
Pronunciation
Noun
toll n
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish toll (“hole, hollow; buttocks, hindquarters”).
Noun
toll m (genitive singular tuill, plural tuill)
- hole, cavity, puncture, hollow
- crevice, perforation
- pit
- socket
- (nautical) hold of a ship
- (vulgar) arse
Derived terms
- gaoth tro tholl (“draught”)
- toll-putain (“buttonhole”)
- tolltach (“full of holes”)
Etymology 2
From Old Irish tollaid (“pierces; penetrates”), from toll (“hole, hollow”).
Verb
toll (past tholl, future tollaidh, verbal noun tolladh, past participle tollte)