Definify.com
Definition 2025
جر
جر
Arabic
Verb
جَرَّ • (jarra) I, non-past يَجُرُّ (yajurru)
- to pull, to draw, to drag, to attract
- to extend, to stretch
- to abstract, to rob
- to bring about, to cause
- to drive slowly (livestock)
- to pasture freely (livestock)
- (horse, army, etc.) to furrow (the ground)
- to commit a crime or offense
- (pregnant woman, etc.) to bear beyond the usual time
- to wean the foal of a camel (by splitting its tongue)
- to put a word in the oblique or genitive case
- to pronounce the kasra at the end of a word
- to use the rein
Conjugation
Conjugation of
جَرَّ
(form-I geminate, verbal noun جَرّ) verbal noun الْمَصْدَر |
جَرّ
jarr |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
jārr |
|||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَجْرُور
majrūr |
|||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع |
||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
|||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m |
jarartu |
jararta |
جَرَّ
jarra |
جَرَرْتُمَا
jarartumā |
جَرَّا
jarrā |
jararnā |
jarartum |
jarrū |
|||
f |
jararti |
jarrat |
جَرَّتَا
jarratā |
jarartunna |
jararna |
|||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m |
ʾajurru |
tajurru |
yajurru |
تَجُرَّانِ
tajurrāni |
يَجُرَّانِ
yajurrāni |
najurru |
tajurrūna |
yajurrūna |
|||
f |
tajurrīna |
tajurru |
تَجُرَّانِ
tajurrāni |
tajrurna |
yajrurna |
|||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m |
ʾajurra |
tajurra |
yajurra |
تَجُرَّا
tajurrā |
يَجُرَّا
yajurrā |
najurra |
tajurrū |
yajurrū |
|||
f |
tajurrī |
tajurra |
تَجُرَّا
tajurrā |
tajrurna |
yajrurna |
|||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m |
ʾajurra or ʾajurri or ʾajrur |
tajurra or tajurri or tajrur |
yajurra or yajurri or yajrur |
تَجُرَّا
tajurrā |
يَجُرَّا
yajurrā |
najurra or najurri or najrur |
tajurrū |
yajurrū |
|||
f |
tajurrī |
tajurra or tajurri or tajrur |
تَجُرَّا
tajurrā |
tajrurna |
yajrurna |
|||||||
imperative الْأَمْر |
m |
jurra or jurri or ujrur |
جُرَّا
jurrā |
jurrū |
||||||||
f |
jurrī |
ujrurna |
||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع |
||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
|||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m |
jurirtu |
jurirta |
جُرَّ
jurra |
جُرِرْتُمَا
jurirtumā |
جُرَّا
jurrā |
jurirnā |
jurirtum |
jurrū |
|||
f |
jurirti |
jurrat |
جُرَّتَا
jurratā |
jurirtunna |
jurirna |
|||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m |
ʾujarru |
tujarru |
yujarru |
تُجَرَّانِ
tujarrāni |
يُجَرَّانِ
yujarrāni |
nujarru |
tujarrūna |
yujarrūna |
|||
f |
tujarrīna |
tujarru |
تُجَرَّانِ
tujarrāni |
tujrarna |
yujrarna |
|||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m |
ʾujarra |
tujarra |
yujarra |
تُجَرَّا
tujarrā |
يُجَرَّا
yujarrā |
nujarra |
tujarrū |
yujarrū |
|||
f |
tujarrī |
tujarra |
تُجَرَّا
tujarrā |
tujrarna |
yujrarna |
|||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m |
ʾujarra or ʾujarri or ʾujrar |
tujarra or tujarri or tujrar |
yujarra or yujarri or yujrar |
تُجَرَّا
tujarrā |
يُجَرَّا
yujarrā |
nujarra or nujarri or nujrar |
tujarrū |
yujarrū |
|||
f |
tujarrī |
tujarra or tujarri or tujrar |
تُجَرَّا
tujarrā |
tujrarna |
yujrarna |
References
- “جر” in Edward William Lane (1863), Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884), “جر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “جر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4
Noun
جَرّ • (jarr) m (plural جِرَار (jirār))
- verbal noun of جَرَّ (jarra, “to pull”) (form I)
- pulling, pull, drawing, draft
- dragging, drag, towage, hauling
- stretching, lengthening, extending
- bringing on, causing
- (grammar) oblique case, genitive case
- (grammar) pronunciation of the final consonant with -i
- foot of a mountain
- valley
- cave
Declension
Declension of noun جَرّ (jarr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جَرّ jarr |
الْجَرّ al-jarr |
جَرّ jarr |
Nominative | جَرٌّ jarrun |
الْجَرُّ al-jarru |
جَرُّ jarru |
Accusative | جَرًّا jarran |
الْجَرَّ al-jarra |
جَرَّ jarra |
Genitive | جَرٍّ jarrin |
الْجَرِّ al-jarri |
جَرِّ jarri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | جَرَّيْن jarrayn |
الْجَرَّيْن al-jarrayn |
جَرَّيْ jarray |
Nominative | جَرَّانِ jarrāni |
الْجَرَّانِ al-jarrāni |
جَرَّا jarrā |
Accusative | جَرَّيْنِ jarrayni |
الْجَرَّيْنِ al-jarrayni |
جَرَّيْ jarray |
Genitive | جَرَّيْنِ jarrayni |
الْجَرَّيْنِ al-jarrayni |
جَرَّيْ jarray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جِرَار jirār |
الْجِرَار al-jirār |
جِرَار jirār |
Nominative | جِرَارٌ jirārun |
الْجِرَارُ al-jirāru |
جِرَارُ jirāru |
Accusative | جِرَارًا jirāran |
الْجِرَارَ al-jirāra |
جِرَارَ jirāra |
Genitive | جِرَارٍ jirārin |
الْجِرَارِ al-jirāri |
جِرَارِ jirāri |
References
- “جر” in Edward William Lane (1863), Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884), “جر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “جر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4
Etymology 2
Verb
جُرْ • (jur) (form I)
- second-person masculine singular active imperative of جَارَ (jāra)