Definify.com

Definition 2024


U+4E9E, 亞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E9E

[U+4E9D]
CJK Unified Ideographs
[U+4E9F]
See also:

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(radical 7 +6, 8 strokes, cangjie input 一中中一 (MLLM), four-corner 10107)

Derived characters

References

  • KangXi: page 87, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 274
  • Dae Jaweon: page 183, character 20
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 23, character 2
  • Unihan data for U+4E9E

Chinese

trad.
simp.
alt. forms

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (98)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠaH/
Pan
Wuyun
/ʔᵚaH/
Shao
Rongfen
/ʔaH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔaɨH/
Li
Rong
/ʔaH/
Wang
Li
/aH/
Bernard
Karlgren
/ʔaH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔæH ›
Old
Chinese
/*ʔˤrak-s/
English secondary

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14212
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qraːɡs/

Definitions

  1. Asia (abbreviation)
  2. (a phonetic component)
  3. second (ordinal)
  4. used as a prefix to names

Compounds

References


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. rank
  2. follow
  3. sub- prefix

Readings

References

  • New Nelson: 82
  • Halpern: 3563
  • Halpern Learners: not listed
  • Heisig: not listed
  • Tuttle Kanji Dictionary: 0a7.14
  1. Source: EDICT and KANJIDIC files licensed by the Electronic Dictionaries Research Group.

Usage notes


Korean

Hanja

(a) (hangeul , McCune-Reischauer a, Yale a)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(á, a)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References