Definify.com

Definition 2024


See also: 𠂢 and

Translingual

Stroke order

Alternative forms

  • (when used as a left Radical)

Han character

(radical 145 衣+0, 6 strokes, cangjie input 卜竹女 (YHV), four-corner 00732, composition𧘇)

  1. Kangxi radical #145, (clothes).

Descendants

Derived characters

  • Index:Chinese radical/衣

Related characters

References

  • KangXi: page 1111, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 34091
  • Dae Jaweon: page 1575, character 9
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3074, character 1
  • Unihan data for U+8863

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qɯːl
*qɯl
*qɯl, *qɯls
*qɯlʔ
*qɯlʔ
*qɯlʔ

Pictogram (象形) .

Pronunciation 1



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /i⁵⁵/
Harbin /i⁴⁴/
Tianjin /i²¹/
Jinan /i²¹³/
Qingdao /i²¹³/
Zhengzhou /i²⁴/
Xi'an /i²¹/
Xining /ji⁴⁴/
Yinchuan /i⁴⁴/
Lanzhou /i³¹/
Ürümqi /i⁴⁴/
Wuhan /i⁵⁵/
Chengdu /i⁵⁵/
Guiyang /i⁵⁵/
Kunming /i⁴⁴/
Nanjing /i³¹/
Hefei /zz̩²¹/
Jin Taiyuan /i¹¹/
Pingyao /i¹³/
Hohhot /i³¹/
Wu Shanghai /i⁵³/
Suzhou /i⁵⁵/
Hangzhou /ʔi³³/
Wenzhou /i³³/
Hui Shexian /i³¹/
Tunxi /i¹¹/
Xiang Changsha /i³³/
Xiangtan /i³³/
Gan Nanchang /i⁴²/
Hakka Meixian /i⁴⁴/
Taoyuan /ʒï²⁴/
Cantonese Guangzhou /ji⁵³/
Nanning /ji⁵⁵/
Hong Kong /ji⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /i⁵⁵/
/ui⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /i⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /i⁵⁴/
Shantou (Min Nan) /i³³/
Haikou (Min Nan) /i²³/
/ta²³/ 訓衫

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (34)
Final () (20)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɨi/
Pan
Wuyun
/ʔɨi/
Shao
Rongfen
/ʔiəi/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɨj/
Li
Rong
/ʔiəi/
Wang
Li
/ĭəi/
Bernard
Karlgren
/ʔe̯i/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔjɨj ›
Old
Chinese
/*ʔ(r)əj/
English clothes

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 14837
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯl/

Definitions

  1. (upper) garment; clothes; clothing   (Classifier: )
          clothes
    /    nèi   underwear
       shuì   night clothes; pajamas
  2. coating; covering; skin
       táng   sugar coating
    /    qiāng   gun cover
  3. membrane; film
  4. (literary or Min) afterbirth; placenta
  5. A surname.
Synonyms
Dialectal synonyms of 衣服 (“clothes”)
Variety Location Words
Classical Chinese 衣裳衣著衣服
Formal (Written Standard Chinese) 衣服
Mandarin Beijing 衣裳衣服
Taiwan 衣服衣裳
Tianjin 衣裳衣服
Jinan 衣裳衣服
Xi'an 衣裳
Wuhan 衣服衣裳
Chengdu 衣裳
Yangzhou 衣裳
Hefei 衣裳
Cantonese Guangzhou 衫褲
Hong Kong 衫褲
Taishan
Yangjiang 衫褲
Gan Nanchang 衣裳
Hakka Meixian 衫褲
Miaoli (N. Sixian) 衫褲
Liudui (S. Sixian) 衫褲
Hsinchu (Hailu) 衫褲
Dongshi (Dabu) 衫褲
Zhuolan (Raoping) 衫褲
Yunlin (Zhao'an) 衫褲
Jin Taiyuan 衣裳
Min Bei Jian'ou 衣裳
Min Dong Fuzhou 衣裳
Min Nan Quanzhou 衫褲
Xiamen 衫褲
Zhangzhou 衫褲
Taipei 衫仔褲
Kaohsiung 衫仔褲
Chaozhou 衫褲
Wu Shanghai 衣裳
Suzhou 衣裳
Wenzhou 衣裳
Chongming 衣裳
Xiang Changsha 衣服衣褲
Shuangfeng 衣服衣褲

Compounds

Pronunciation 2


Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (34)
Final () (20)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɨiH/
Pan
Wuyun
/ʔɨiH/
Shao
Rongfen
/ʔiəiH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɨjH/
Li
Rong
/ʔiəiH/
Wang
Li
/ĭəiH/
Bernard
Karlgren
/ʔe̯iH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔjɨjH ›
Old
Chinese
/*ʔ(r)əj-s/
English wear (v.t.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 14841
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯls/

Definitions

  1. to dress; to wear; to put on clothes
    錦還鄉 / 锦还乡   jǐnhuánxiāng   to return home in glory
  2. to cover; to place something over; to wrap up; to bind up
  3. Original form of (, “to rely on”).

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
ころも
Grade: 4
kun'yomi

Pronunciation

Noun

(hiragana ころも, romaji koromo)

  1. clothes

Etymology 2

Kanji in this term
きぬ
Grade: 4
kun'yomi

Pronunciation

Noun

(hiragana きぬ, romaji kinu)

  1. clothes

Etymology 3

Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi

From Middle Chinese (ʔjɨj, clothes).

Pronunciation

Noun

(hiragana , romaji i)

  1. clothes

References

  1. 1 2 3 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 1 2 3 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

Korean

Hanja

(ui)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: ui, McCune-Reischauer: ŭi, Yale: uy)
  • Name (hangeul): ()
  1. clothes, clothing

Okinawan

Etymology

Cognate with mainland Japanese (kinu).[1][2]Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as ちん (chin).[3]

Noun

(hiragana ちん, romaji chin)

  1. kimono

References

  1. Katrien Hendrickx, The Origins of Banana-fibre Cloth in the Ryukyus, Japan, Leuven University Press: 2007, p 110
  2. http://www.haisai.co.jp/kantanuchinaaguchi.htm
  3. 1896: 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”). In Japanese. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992016/31

Vietnamese

Han character

(y, ấy, e, )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.