Definify.com

Definition 2024


U+552F, 唯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-552F

[U+552E]
CJK Unified Ideographs
[U+5530]

Translingual

Han character

(radical 30 +8, 11 strokes, cangjie input 口人土 (ROG), four-corner 60014, composition)

  1. only
  2. yes

Descendants

References

  • KangXi: page 193, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 3761
  • Dae Jaweon: page 413, character 17
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 642, character 5
  • Unihan data for U+552F

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɢʷrɯːlʔ, *kʰʷriːl
*kʰʷriːl
*ɡʷriːl
*qʰʷel, *sqʰʷil, *qʰʷi, *qʰʷils
*sqʷi
*skʰʷilʔ
*skʰʷilʔ, *ɢʷilʔ
*sqʰʷi
*sqʰʷi
*qʰʷi
*qʰʷil, *qʰʷils
*ɢʷi, *ɢʷiʔ
*ɢʷi
*ɢʷi
*ɢʷi, *ɢʷiʔ
*ɢʷi
*ɢʷil
*ɢʷiʔ, *ɢʷiʔ
*ɢʷril
*sɢʷinʔ, *tjul

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢʷi, *ɢʷiʔ) : semantic  (mouth) + phonetic  (OC *tjul).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (36) (36)
Final () (16) (16)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiuɪ/ /jiuɪX/
Pan
Wuyun
/jʷi/ /jʷiX/
Shao
Rongfen
/juɪ/ /juɪX/
Edwin
Pulleyblank
/jwi/ /jwiX/
Li
Rong
/ui/ /uiX/
Wang
Li
/jwi/ /jwiX/
Bernard
Karlgren
/wi/ /wiX/
Expected
Mandarin
Reflex
wéi wěi
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
wéi
Middle
Chinese
‹ ywij ›
Old
Chinese
/*ɢʷij/ (< *ɢʷuj?)
English only

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 12854 12858
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷi/ /*ɢʷiʔ/
Notes

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 任人唯親任人唯亲
  • 任人唯賢任人唯贤 (rènrénwéixián)
  • 匪唯
  • 唯一 (wéiyī)
  • 唯利是圖唯利是图 (wéi lì shì tú)
  • 唯利是從唯利是从
  • 唯利是求
  • 唯利是視唯利是视
  • 唯名論唯名论
  • 唯吾獨尊唯吾独尊
  • 唯命是從唯命是从
  • 唯命是聽唯命是听
  • 唯唯 (wéiwéi)
  • 唯唯否否
  • 唯唯諾諾唯唯诺诺
  • 唯妙唯肖
  • 唯實論唯实论
  • 唯心論唯心论 (wéixīnlùn)
  • 唯恐 (wéikǒng)
  • 唯恐不及
  • 唯我
  • 唯我獨尊唯我独尊
  • 唯我論唯我论 (wéiwǒlùn)
  • 唯是命題唯是命题
  • 唯有 (wéiyǒu)
  • 唯物史觀唯物史观
  • 唯物論唯物论 (wéiwùlùn)
  • 唯獨唯独
  • 唯美
  • 唯美主義唯美主义
  • 唯諾唯诺
  • 唯識唯识
  • 唯識宗唯识宗
  • 唯識論唯识论
  • 唯讀唯读
  • 奉命唯謹奉命唯谨
  • 成唯識論成唯识论
  • 萬法唯識万法唯识

References


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Adverb

(hiragana ただ, romaji tada)

  1. just, only, simply

Noun

(hiragana ただ, romaji tada)

  1. ordinary, usual

Alternative forms

Proper noun

(hiragana ゆい, romaji Yui)

  1. A female given name

Korean

Hanja

(yu) (hangeul , revised yu, McCune-Reischauer yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(dõi, dói, dúi, duỗi, duy, giói, giọi, gioè, dạ, dọi, duối)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.