Definify.com

Definition 2024


See also: and

Translingual

Stroke order
Stroke order

Han character

(radical 69 斤+0, 4 strokes, cangjie input 竹一中 (HML), four-corner 72221)

  1. Kangxi radical #69, (axe).

References

  • KangXi: page 479, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 13534
  • Dae Jaweon: page 837, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2022, character 1
  • Unihan data for U+65A4

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡɯ, *kɯl, *ɡɯn
*ɡɯl
*ɡɯl
*ɡɯl
*ɡɯl, *ŋɡɯːn, *ŋɡɯn
*ɡɯl, *ɡɯːls
*ɡɯl
*ɡɯl
*ŋɡɯl
*qʰan
*ŋɡrɯnʔ, *ŋkɯn
*ŋɡrɯnʔ, *ŋɡɯn
*ŋɡrɯnʔ, *ŋɡɯnʔ
*ŋrɯns, *qɯns
*kɯn, *kɯns
*kɯnʔ
*kɯns
*kɯns
*kɯns, *keŋs
*kʰɯnʔ
*ɡɯn
*ɡɯnʔ, *ɡɯns
*ŋɡɯn
*qʰɯn
*qʰɯn
*qʰɯn
*qʰɯn
*qʰɯn, *qʰɯns
*qʰɯn
*qʰɯns, *mpreːɡs
*qʰɯns

Pronunciation



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕin⁵⁵/
Harbin /t͡ɕin⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕin²¹/
Jinan /t͡ɕiẽ²¹³/
Qingdao /t͡ɕiə̃²¹³/
Zhengzhou /t͡ɕin²⁴/
Xi'an /t͡ɕiẽ²¹/
Xining /t͡ɕiə̃⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕiŋ⁴⁴/
Lanzhou /t͡ɕĩn³¹/
Ürümqi /t͡ɕiŋ⁴⁴/
Wuhan /t͡ɕin⁵⁵/
Chengdu /t͡ɕin⁵⁵/
Guiyang /t͡ɕin⁵⁵/
Kunming /t͡ɕĩ⁴⁴/
Nanjing /t͡ɕin³¹/
Hefei /t͡ɕin²¹/
Jin Taiyuan /t͡ɕiəŋ¹¹/
Pingyao /t͡ɕiŋ¹³/
Hohhot /t͡ɕĩŋ³¹/
Wu Shanghai /t͡ɕiŋ⁵³/
Suzhou /t͡ɕin⁵⁵/
Hangzhou /t͡ɕin³³/
Wenzhou /t͡ɕaŋ³³/
Hui Shexian /t͡ɕiʌ̃³¹/
Tunxi /t͡ɕin¹¹/
Xiang Changsha /t͡ɕin³³/
Xiangtan /t͡ɕin³³/
Gan Nanchang /t͡ɕin⁴²/
Hakka Meixian /kin⁴⁴/
Taoyuan /kin²⁴/
Cantonese Guangzhou /kɐn⁵³/
Nanning /kɐn⁵⁵/
Hong Kong /kɐn⁵⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /kun⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong) /kyŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei) /kœyŋ⁵⁴/
Shantou (Min Nan) /kɯŋ³³/
Haikou (Min Nan) /in²³/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (57) (57)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨn/ /kɨnH/
Pan
Wuyun
/kɨn/ /kɨnH/
Shao
Rongfen
/kiən/ /kiənH/
Edwin
Pulleyblank
/kɨn/ /kɨnH/
Li
Rong
/kiən/ /kiənH/
Wang
Li
/kĭən/ /kĭənH/
Bernard
Karlgren
/ki̯ən/ /ki̯ənH/
Expected
Mandarin
Reflex
jīn jìn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jīn
Middle
Chinese
‹ kjɨn ›
Old
Chinese
/*[k]ər/
English axe; catty

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6649 6653
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kɯn/ /*kɯns/

Definitions

  1. catty, a unit of weight
    1. (Mainland) catty or jin, a traditional unit of weight, equal to 0.5 kilograms
    2. (Hong Kong) catty or kan, a traditional unit of weight, legally defined as equal to 0.60478982 kilograms (公斤 or sometimes approximated as 500 grams)
    3. (Taiwan) catty, a traditional unit of weight, equal to 0.6 kilograms, also equal to 16 taels
  2. axe; ax
  3. keen; shrewd

See also

Compounds

  • 不識斤兩不识斤两
  • 偷斤減兩偷斤减两
  • 八兩半斤八两半斤
  • 公斤 (gōngjīn)
  • 分斤掰兩分斤掰两
  • 分斤撥兩分斤拨两
  • 分斤較兩分斤较两
  • 匠石運斤匠石运斤
  • 千斤 (qiānjīn)
  • 千斤頂千斤顶 (qiānjīndǐng)
  • 半斤八兩半斤八两 (bànjīnbāliǎng)
  • 宋斤魯削宋斤鲁削
  • 市斤
  • 幾斤幾兩几斤几两
  • 彈斤估兩弹斤估两
  • 掂斤估兩掂斤估两
  • 掂斤抹兩掂斤抹两
  • 掂斤播兩掂斤播两
  • 搬斤播兩搬斤播两
  • 斤兩斤两 (jīnliǎng)
  • 斤斤
  • 斤斤計較斤斤计较
  • 斤斧
  • 斤斸
  • 斧斤
  • 有斤兩有斤两
  • 沒眼斤没眼斤
  • 短斤缺兩短斤缺两
  • 秤斤注兩秤斤注两
  • 缺斤少兩缺斤少两
  • 缺斤短兩缺斤短两
  • 肉重千斤
  • 臺斤台斤 (táijīn)
  • 論斤估兩论斤估两
  • 輟斤辍斤
  • 運斤成風运斤成风
  • 邀斤
  • 郢匠揮斤郢匠挥斤

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. counter for loaves of bread

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(geun) (hangeul , revised geun, McCune-Reischauer kŭn, Yale kun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(cân, rìu, gần)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.