Definify.com

Definition 2024


See also:

Translingual

Han character

(radical 75 +10, 14 strokes, cangjie input 木廿日大 (DTAK), four-corner 44934, composition)

  1. model, standard, pattern
  2. copy

Related characters

References

  • KangXi: page 551, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 15453
  • Dae Jaweon: page 939, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1261, character 9
  • Unihan data for U+6A21

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mraː
*mraːɡs
*maːl
*maː
*maː, *maːɡ
*maː
*maː
*maː, *maːɡ
*maː
*maːɡs
*maːɡs
*maːɡs
*maːɡs
*maːɡs
*maːɡ
*maːɡ
*maːɡ
*maːɡ
*maːɡ
*maːɡ
*maːɡ
*maːɡ
*maːɡ, *mraːɡ
*maːɡ
*mraːɡ
*mraːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *maː) : semantic  (tree) + phonetic  (OC *maːɡ).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muo/
Pan
Wuyun
/muo/
Shao
Rongfen
/mo/
Edwin
Pulleyblank
/mɔ/
Li
Rong
/mo/
Wang
Li
/mu/
Bernard
Karlgren
/muo/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mu ›
Old
Chinese
/*mˤa/
English model

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9241
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maː/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds


Japanese

Kanji

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(mo) (hangeul , revised mo, McCune-Reischauer mo, Yale mo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(, mo, mọ, mu, mua, mạc, )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.